繁體版 English 日本語Definitionไทย
登录 注册

to that extent

"to that extent"的翻译和解释

例句与用法

  • The performance in the investment management of the exchange fund is , therefore , very much an exception , and to that extent , notwithstanding not being able to make a significant return , our investment team has done quite well in the circumstances
    从这个角度来看,尽管外汇基金未能取得可观的回报,但在这种环境下能有此成绩,已算是难得了。
  • She had an active friendship with hitler , her goggling [ 3 ] admiration of him weirdly reflecting the lethal hero - worship of an entire nation : yet to that extent riefenstahl was a german entirely typical of her time
    她与希特勒过从甚密,她对他那种不可思议的景仰反射出整个日耳曼民族毁灭性的英雄崇拜主义? ?由此可见,瑞芬斯塔尔不过是她那个时代德国人的典型代表而已。
  • We can smile when we are unhappy , and to that extent we can purposefully control some nonverbal cues , but we cannot control our blushing when embarrassed , perspiring when nervous , and pupil dilation when frightened
    当我们不快乐时,我们仍能微笑,并且在程度上我们能有目的地控制一些非语言的暗示,但我们无法控制当我们困窘时的脸红,紧张时的流汗,和被吓唬时瞳孔的扩张。
  • In the event that any term or provision of these terms of use shall be determined by any competent authority to be invalid , unlawful or unenforceable to any extent , such term or provision shall to that extent be severed from the remaining terms and provisions which shall continue to be valid to the fullest extent permitted by the applicable laws
    阁下承认并同意,我们有权为了我们认为适当的目的,复制、披露、分发或使用阁下向本网站传递或张贴的任何材料,包括但不限于任何意念、建议、意见、资讯或其他通讯,而无须向任何个人或实体负责或作补偿。
  • ( b ) paragraph ( a ) of this bill of lading shall be applicable and the carrier shall be entitled - to avail itself of all rights or immunities provided for in the carriage of goods by sea act of the united states , approved april 16 , 1936 , although the contract of carriage evidenced by this bill of lading is not for the carriage of goods by sea to or from ports of the united states ; however , if this bill of lading is issued in canada , and contains or is evidence of a contract for the carriage of goods by water in a ship or ships carrying goods from any port in canada to any other port , whether in or outside canada , then this bill of lading shall have effect subject to the provisions of the rules as applied by the water carriage of goods act , 1936 , of the dominion of canada , and said act and rules shall be deemed incorporated herein and nothing herein contained shall be deemed a surrender by the carrier of any of its rights or immunities , or an increase of any of its responsibilities or liabilities under said act and rules , and if any term of this bill of lading be repugnant to said act and rules to any extent , such term shall be void to that extent , but no further
    在适用本提单第1条规定时,承运人有权享有1936年4月16日的美国《海上货物运输法》所规定的各项权利或豁免权,即使本提单所证明的运输合同不是有关来往美国港口的海上货物运输;然而,如果本提单是由加拿大所签发,且该提单是运输合同或是一个从加拿大的任何港口将货物用船舶水运到其他港口(不论此港口是否在加拿大)的合同证明,本提单的效力依据1936年《货物水运法》的规则规定,且适用于加拿大领域,上述水运法和规则规定应视为是本提单的一部分,本提单的任何规定不得视为承运人放弃任何权利或豁免权,或增加水运法和规则所规定的责任或义务,凡与上述水运法和规则抵触的本提单的条款,在抵触范围内无效。
  • B ) paragraph ( a ) of this bill of lading shall be applicable and the carrier shall be entitled - to avail itself of all rights or immunities provided for in the carriage of goods by sea act of the united states , approved april 16 , 1936 , although the contract of carriage evidenced by this bill of lading is not for the carriage of goods by sea to or from ports of the united states ; however , if this bill of lading is issued in canada , and contains or is evidence of a contract for the carriage of goods by water in a ship or ships carrying goods from any port in canada to any other port , whether in or outside canada , then this bill of lading shall have effect subject to the provisions of the rules as applied by the water carriage of goods act , 1936 , of the dominion of canada , and said act and rules shall be deemed incorporated herein and nothing herein contained shall be deemed a surrender by the carrier of any of its rights or immunities , or an increase of any of its responsibilities or liabilities under said act and rules , and if any term of this bill of lading be repugnant to said act and rules to any extent , such term shall be void to that extent , but no further
    在适用本提单第1条规定时,承运人有权享有1936年4月16日的美国《海上货物运输法》所规定的各项权利或豁免权,即使本提单所证明的运输合同不是有关来往美国港口的海上货物运输;然而,如果本提单是由加拿大所签发,且该提单是运输合同或是一个从加拿大的任何港口将货物用船舶水运到其他港口(不论此港口是否在加拿大)的合同证明,本提单的效力依据1936年《货物水运法》的规则规定,且适用于加拿大领域,上述水运法和规则规定应视为是本提单的一部分,本提单的任何规定不得视为承运人放弃任何权利或豁免权,或增加水运法和规则所规定的责任或义务,凡与上述水运法和规则抵触的本提单的条款,在抵触范围内无效
  • In the event that any of these terms , conditions or provisions shall be determined by a court of competent jurisdiction to be invalid , unlawful or unenforceable to any extent , such term , condition or provision shall to that extent be severed from the remaining terms , conditions and provisions which shall continue to be valid and in full force and effect to the fullest extent permitted by law
    假如任何这些条款、条件或条文被一个具司法管辖权的法院裁定为某程度上无效、不合法或不可执行,这些条款、条件或条文就会在该程度上被割离其馀的条款、条件及条文。这些其馀条款、条件及条文将会在法律容许的最大程度上继续生效。
  • 更多例句:  1  2  3
用"to that extent"造句  
英语→汉语 汉语→英语