繁體版 English ไทย
登录 注册

water lilies

"water lilies"的翻译和解释

例句与用法

  • What first strikes your eyes is a crystalline pond with a pristine white water lily floating gracefully on its surface . tiny raindrops send forth thought - inspiring ripples , accompanied by the equally enchanting background sounds of quan yin bodhisattva chanting . . .
    展现在眼前的是一池清澈的泉水,透映着一朵洁白素雅的百合小雨在池中激起阵阵涟漪,清新的音乐观音菩萨赞悠扬而起。
  • In summer , a water lotus , water lily grace ; in autumn , the chrysanthemum covers with the gold , the laurel floats the joss - stick ; in winter , the plum is cold , the mountain tea vomit red , the magnolia is pure and lustrous , their each elegant appearance , ask for the persons fancy
    夏日,出水芙蓉,睡莲优雅秋天,菊花披金,丹桂飘香冬来,腊梅凌寒,山茶吐红,玉兰莹洁,它们都各具风采,惹人喜爱。特别为人称道的是春花区。
  • As a highlight programme of " the year of france in china " , the exhibition showcases 48 impressionist masterpieces selected from the prestigious musee d orsay in paris and other major french museums . exhibits include manet s " the fifer " , degas s " the dance class " and monet s " water lilies " , as well as other works by these artists and by pissarro , sisley and cezanne , etc
    作为法国文化年精选节目,展出法国著名的奥塞博物馆及其他法国美术馆精选共48幅印象派名画,包括有马奈、莫奈、德加、雷诺阿、毕沙罗、西斯莱及塞尚等名家的代表作品,例如马奈的吹短笛的男孩、德加的舞蹈课及莫奈的睡莲等印象派杰作。
  • The front side of each medallion includes the image of a mascot for the xxix olympiad ( beibei , jingjing , huanhuan , yingying , and nini ) and one of chinese famous flowers ( peony , white magnolia , chrysanthemum , plum blossom , and water lily ) respectively , together with some chinese traditional architectural decoration patterns ; on the back of all pieces are the image of emblem for the xxix olympiad and its name in both chinese and english
    正面图案分别为第29届奥林匹克运动会5个吉祥物(福娃贝贝、福娃晶晶、福娃欢欢、福娃迎迎、福娃妮妮)和5种中国名花(牡丹、白玉兰、菊花、梅花、荷花) ,以及中国建筑传统装饰元素;背面图案为第29届奥林匹克运动会会徽和中英文名称。
  • " the debut of water lily young and shy , greeted by the gentle landing of a dragonfly . " this chinese poem of the sung dynasty does not just give a lucid record of the habit of dragonflies and their association with wetlands , but also indicates this charming little insect is quite well known to many people and has been mentioned lovingly in the poems
    小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头,宋代诗人杨万里咏池塘景色的这两句诗,不单道出蜻蜓与湿地的密切关系,更显示了蜻蜓这种灵巧美丽的小昆虫,早已受人注意,并以之寄情入诗。
  • Lai also offers early morning bicycle tours that allow guests to take in the splendor of the lotus blossoms as they open . as you meander among the fragrant lotuses , listen to lai s discourses on local culture , industry , birds , dragonflies , bees , and edible wild plants . in the evenings , watch as the egrets return to their nests , and marvel at the beauty of the unfolding water lilies
    赖梧桐还精心规划另类田园之旅,所有住宿的游客皆可骑著单车于清晨时分欣赏荷花从闭合到绽放的景致,并于田野间闲逛,在莲田花海芳香中聆听赖梧桐以幽默的语调解说有关白河的人文产业文化,与鸟类蜻蜓蜜蜂野菜等各项知识。
  • " the debut of water lily young and shy , greeted by the gentle landing of a dragonfly . " this chinese poem of the sung dynasty does not just give a lucid record of the habit of dragonflies and their association with wetlands , but also indicates this charming little insect is quite well known to many people and has been mentioned lovingly in the poems
    小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头,宋代诗人杨万里咏池塘景色的这两句诗,不单道出蜻蜓与湿地的密切关系,更显示了蜻蜓这种灵巧美丽的小昆虫,早已受人注意,并以之寄情入诗。
  • His representative works include : lyric tone poem china , my beloved mother ( for large choir and symphony orchestra ) , the blue sky , the sun and the pursuit ( for female choir and band ) , mixed choir rainbow after rain ) , the passion of faraway traveler , symphonic works water lily , emotional expression for the south , and rapturous dancing in forest at night , art songs such as “ motherland , my kind mother ” , “ bridge ” , “ home ” , “ expectation ” , “ clouds and flowers ” , “ last dream ” , “ i love the land ” , and music for the tv series morning in shanghai
    主要作品有音乐抒情诗《中国,我可爱的母亲? ?为大型合唱队与交响乐队而作》 《蓝天?太阳与追求? ?为女声合唱与乐队而作》混声合唱《雨后彩虹》 《游子情思》交响音乐《睡莲》 《南国抒情》 《夜林酣舞》艺术歌曲《祖国,慈祥的母亲》 《桥》 《盼》 《彩云与鲜花》 《最后一个梦》 《我爱这土地》及电视连续剧《上海的早晨》音乐等。
  • 更多例句:  1  2  3
用"water lilies"造句  
英语→汉语 汉语→英语