繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

大娘

"大娘"的翻译和解释

例句与用法

  • It must be confessed , however , that he still retained from his former possessions six silver knives and forks and a soup - ladle , which madame magloire contemplated every day with delight , as they glistened splendidly upon the coarse linen cloth
    但是我们得说清楚,在他从前有过的东西里,还留下六套银餐具和一只银的大汤勺,马格洛大娘每天都喜洋洋地望着那些银器在白粗布台毯上放射着灿烂夺目的光。
  • She helped me on with it , offered to run round and wake the widow arnould to enquire whether it would be possible to order a carriage . but i said no . i was certain that her efforts , which might in any case come to nothing , would waste more time than it would take for me to get half way there
    这位忠厚的姑娘把我的大衣找来,披在我肩上,劝我去叫醒阿尔努大娘,向她打听能不能找到一辆车子但是我不让她去叫她,深信这是白费力气,而且这样一折腾所费的时间比我赶一半路的时间还要长。
  • She danced the dance well , so well indeed , so perfectly , that anisya fyodorovna , who handed her at once the kerchief she needed in the dance , had tears in her eyes , though she laughed as she watched that slender , graceful little countess , reared in silk and velvet , belonging to another world than hers , who was yet able to understand all that was in anisya and her father and her mother and her aunt and every russian soul . well done , little countessforward , quick march ! cried the uncle , laughing gleefully as he finished the dance
    她做得恰如其分,而且是这样准确,完全准确,以致阿尼西娅费奥多罗夫娜立即把那条她非用不可的手绢递给她,透过笑声,阿尼西娅的眼泪夺眶而出,她一面瞧着这个苗条的风姿优美的伯爵小姐,而这个小姐显得陌生,她身穿绸缎和丝绒衣裳,而且很有教养,她竟擅长于领会阿尼西娅身上的一切,以及阿尼西娅的父亲婶婶大娘,每个俄罗斯人身上的一切。
  • It chanced that a worthy cure , i know not whether it was the cure of couloubroux or the cure of pompierry , took it into his head to ask him one day , probably at the instigation of madame magloire , whether monsieur was sure that he was not committing an indiscretion , to a certain extent , in leaving his door unfastened day and night , at the mercy of any one who should choose to enter , and whether , in short , he did not fear lest some misfortune might occur in a house so little guarded
    有一天,忽然来了个大名鼎鼎的教士,我已经记不清是古娄布鲁教士,还是彭弼力教士,想起要问主教先生(那也许是受了马格洛大娘的指使) ,让大门日夜开着,人人都可以进来,主教是否十分有把握不至于发生某种意外,是否不怕在那防范如此松懈的家里,发生什么不幸的事。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"大娘"造句  
英语→汉语 汉语→英语