繁體版 English 日本語FrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

欠帐

"欠帐"的翻译和解释

例句与用法

  • Currently , the code allows for certain sharing of information regarding data on those who are unable to repay credit card debts , or number of credit card applications submitted by an individual
    根据守则目前的规定,信贷业人士可互换信用咭欠帐人的某些资料,或个别人士所申请的信用咭数目的资料。
  • Then he delayed a day next time settling with the grocer , and so soon had his ten back , with oeslogge getting his pay on this thursday or friday for last saturday s bill
    然后,到了下一次,他推迟一天和食品店老板结帐,这样很快他那块钱又回来了,而奥斯拉格要到星期四或星期五才能收到上星期六的欠帐
  • Upon termination of an account with material default , is the bank still required to notify himher of the right to have the terminated account data deleted , although heshe is not qualified to do so
    在有重要欠帐的帐户结束时,纵使当时资料当事人并无资格提出有关要求,银行是否仍需要将他她有权要求删除已结束帐户的资料一事通知他她?
  • We shall certainly not tolerate the use of irresponsible debt collection tactics . we expect institutions to discipline debt collectors using such tactics , in the interests of the consumers , the banking sector , and the society as a whole
    金管局固然不会容忍不良的追收欠帐手法,亦预期认可机构会约束采用此等手法的收数公司,以保障消费者银行体系以至整体社会的利益。
  • Individuals who have defaulted on a credit repayment will be given at least 90 days grace period and at least 30 days of advance notice by lending institutions before their default data may be retained by a credit reference agency on a long - term basis
    在个人的欠帐资料由信贷资料服务机构保留一段较长的时间前,放款机构应最少给予欠帐的个人90日宽限期及最少30日的预先通知;
  • In investigating complaints involving the use of personal data for debt - recovery purposes , mr chan found that at times some members of the public might have misinterpreted the requirements of the personal data ( privacy ) ordinance ( the " ordinance " )
    陈建田透露,在处理有关使用个人资料作追收欠帐的投诉时,发现一些投诉人有时候会对《个人资料(私隐)条例》 (下称条例)的规限有所误解。
  • The financial services industry , members of the legislative council and the public in general have expressed concerns over the trend of rising personal bankruptcies , in particular multiple delinquencies evident in credit card holders ? failure to make repayments
    财经服务业、立法会议员及市民大众对个人破产不断上升的趋势,特别是涉及信用咭持有人无力向多个债权人的欠帐还款的情况,表示忧虑。
  • " while the transfer of customers data by mobile service operators to debt collection agencies for recovering overdue charges does not contravene the ordinance , they should ensure the accuracy of such data before it is passed to the debt collection agency
    虽然流动电话服务供应商为追收欠帐而将顾客的资料转交收数公司的做法并无违反条例的规定,但他们在转交资料前必须确保有关资料的准确性。
  • Telecommunications was second with 124 complaints , of which 28 concerned the use of personal data for debt - recovery purposes . in 26 cases , the telecoms companies were alleged to have applied for other services for the customers or imposed charges on them without prior authorization or notice
    其中28宗是与电讯公司追收欠帐时使用个人资料有关, 26宗则与电讯公司替客户申请其他服务、扣除客户费用或滥收费用有关。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"欠帐"造句  
英语→汉语 汉语→英语