繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

簿册

"簿册"的翻译和解释

例句与用法

  • There are many problems in our present registered system and in view of these problems the writer give some advices : 1 . about the registered organ , we should implement a unified system registered mainly by one administrative organ on the basis of present administrative registration so that we can solve the present problems of registering in different places and registered organ ' s un - unity
    我国现在的不动产登记制度存在诸多问题,如不动产登记机关不统一、不动产登记的效力不统一、我国还没有统一的不动产登一记法,缺乏统一的登记簿册和公开查册制度等。针对这些问题,论者提出相关的建议:一,关于登记机关,学者也多主张我国建立由法院进行登记的制度。
  • If , at a public meeting of a committee , a witness refuses to answer publicly or privately any question that may be put to him , or to produce any paper , book , record or document , and claims privilege on the ground that the giving of the answer or the production of the paper , book , record or document would be contrary to the public interest the following procedure will apply -
    倘在委员会的公开会议上,证人拒绝公开或闭门回答任何可能向他提出的问题,或拒绝出示任何文据簿册纪录或文件,并要求享有特权,所称原因是作答或出示有关文据簿册纪录或文件将有违公众利益,则下列程序适用-
  • If the relevant body delivers its opinion that the claim of privilege by the witness is justified in respect of any answer to a question or the production of any paper , book , record or document the committee shall excuse the answering of such question or the production of such paper , book , record or document
    倘有关方面裁定,证人要求享有特权,毋须回答某一问题或出示某份文据簿册纪录或文件的理由充分,则委员会须免证人回覆此问题或出示此份文据簿册纪录或文件。
  • If the relevant body delivers its opinion that the claim of privilege by the witness is justified in respect of any answer to a question or the production of any paper , book , record or document the committee shall excuse the answering of such question or the production of such paper , book , record or document
    倘有关方面裁定,证人要求享有特权,毋须回答某一问题或出示某份文据、簿册、纪录或文件的理由充分,则委员会须免证人回覆此问题或出示此份文据、簿册、纪录或文件。
  • If the committee decides to agree to the request by the witness no answer given by the witness at a private meeting nor any paper , book , record or document produced by him thereat shall be made public unless the committee decides during the private meeting that the request by the witness for confidentiality is not justified
    倘委员会决定接纳证人的要求,则证人在闭门会议所作的答覆或所出示的文据簿册纪录或文件一律不得公开。除非委员会在有关闭门会议决定证人要求保密的理由不充分,则作别论。
  • If , at a public meeting of a committee , a witness refuses to answer in public any question that may be put to him , or to produce in public any paper , book , record or document on the ground of public interest privilege , but requests to answer such question or produce such paper , book , record or document at a private meeting of the committee , the following procedure will apply -
    倘证人在委员会公开会议上,以基于公众利益而享有特权为理由,拒绝公开回答任何可能向其提出的问题,或拒绝公开出示任何文据簿册纪录或文件,但却要求在委员会的闭门会议上回答此等问题或出示此等文据簿册纪录或文件,则下列程序适用-
  • The chairman shall inform the witness that he may explain his reasons in confidence to the relevant body and that the relevant body will then deliver an opinion to the committee without disclosure of any information or paper , book , record or document claimed by the witness to be privileged from disclosure
    主席须告知证人,他可以向有关方面在保密情况下解释其理由,而该有关方面将向委员会作出裁定,但却不会透露证人声称他应有特权不透露的任何资料或文据簿册纪录或文件。
  • The chairman shall inform the witness that he may explain his reasons in confidence to the relevant body and that the relevant body will then deliver an opinion to the committee without disclosure of any information or paper , book , record or document claimed by the witness to be privileged from disclosure
    主席须告知证人,他可以向有关方面在保密情况下解释其理由,而该有关方面将向委员会作出裁定,但却不会透露证人声称他应有特权不透露的任何资料或文据、簿册、纪录或文件。
  • If the committee decides to agree to the request by the witness no answer given by the witness at a private meeting nor any paper , book , record or document produced by him thereat shall be made public unless the committee decides during the private meeting that the request by the witness for confidentiality is not justified
    倘委员会决定接纳证人的要求,则证人在闭门会议所作的答覆或所出示的文据、簿册、纪录或文件一律不得公开。除非委员会在有关闭门会议决定证人要求保密的理由不充分,则作别论。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"簿册"造句  
英语→汉语 汉语→英语