Then they searched throughout israel for a beautiful girl and found abishag , a shunammite , and brought her to the king 3于是在以色列全境寻找美貌的童女,寻得书念的一个童女亚比煞,就带到王那里。
In his hearty way , he insisted upon her good looks . he looked at her admiringly , and she took it at its full value 他发自肺腑地一再赞扬她的美貌,他又那么仰慕地看着她,使她充分意识到美貌的重要。
Being a rich man who had gotten from the marriage , many women came to him soon . there were many young and beautiful woman aroud him 离了婚的钻石男人很快就会有女人找上门来,年轻美貌的女子围绕在身边。
So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of israel , and found abishag a shunammite , and brought her to the king 3于是在以色列全境寻梢美貌的童女,寻得书念的一个童女亚比煞,就带到王那里。
So after searching through all the land of israel for a fair young girl , they saw abishag the shunammite , and took her to the king 于是在以色列全境寻找美貌的童女、寻得书念的一个童女亚比煞、就带到王那里。
Now it was after this that absalom the son of david had a beautiful sister whose name was tamar , and amnon the son of david loved her 撒下13 : 1大卫的儿子押沙龙有一个美貌的妹子、名叫他玛大卫的儿子暗嫩爱他。
And it came to pass after this , that absalom the son of david had a fair sister , whose name was tamar ; and amnon the son of david loved her 1大卫的儿子押沙龙有一个美貌的妹子,名叫他玛。大卫的儿子暗嫩爱她。
[ bbe ] so after searching through all the land of israel for a fair young girl , they saw abishag the shunammite , and took her to the king 于是在以色列全境寻找美貌的童女、寻得书念的一个童女亚比煞、就带到王那里。
Now after this , it came about that absalom , david ' s son , had a beautiful sister , whose name was tamar ; and david ' s son amnon was in love with her 大卫的儿子押沙龙有一个美貌的妹子、名叫他玛大卫的儿子暗嫩爱他。
Toward mortals mars could show himself , on occasion , as vindictive as his fair foe , minerva , the unwearied daughter of jove 对于凡人,马尔斯有时表现得就跟他那美貌的对手、朱庇特的那永不怠倦的女儿密涅瓦一样的复仇心切。