繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

音域

"音域"的翻译和解释

例句与用法

  • Range is broadened when a person ' s airflow , resonance and vocal cord muscles are coordinated and are able to negotiate a smooth transition going from one voice register to the next
    当你的气流、共鸣和声带肌肉能够协调一致,并且有办法从一个共鸣区,顺畅地唱到另一个共鸣区,你的音域就会扩张。
  • But as a number one rule , if you have to lower your larynx to sing a low note or raise your larynx to sing a high note , then they are not a part of your singing range
    这里有一个最基本的规则:如果你唱到(某)低音的时候,必须把喉头压低,唱到(某)高音的时候,必须把喉头抬高,那些音就不在你的音域之中。
  • The yangqin is capable of producing not only single notes , but also chords and quick arpeggios . it is widely used as both a solo and accompanying instrument , and remains one of the principal instruments in a chinese orchestra
    扬琴音域宽阔,除可弹奏简单的和音外,亦能奏出快速的琶音,效果流畅明快,经常担任伴奏及独奏。
  • It could fully displays the function of human voice by helping the singers widen register , standardize the section of the sound range , and enunciate the words clearly to make the voice penetrating and more impressive
    摘要混声唱法能够充分展现人体声音机能,使歌唱者扩大音域,统一音区,吐字清楚,使声音具有穿透力,更富表现力。
  • A stringed instrument played with a bow , having four strings tuned at intervals of a fifth , an unfretted fingerboard , and a shallower body than the viol and capable of great flexibility in range , tone , and dynamics
    用弓演奏的一种弦乐器,具有在第五音的音程上调音的四根弦和不分格指板,形体较古提琴浅,音域、音色和强弱相当灵活
  • A popular song is only very partially determined , since it would appear to retain its germane characteristics under considerable alteration of register , rhythmic texture , dynamics , harmonic structure , timbre , and other qualities
    通俗歌曲只能部份被(听者)决定;因为,即使相当地改变了其音域,节奏特色,强弱,合声结构,音色,或其他性质,它仍保有其特色
  • This , he claims , is because “ its timbre is closetst of all instruments to that of a wide - ranging male voice ; physically , it calls for movements of arms , trunk and shoulders , so that to play a cello is at once to sing and dance within time ”
    他声称,这是因为“大提琴的音色比其它任何乐器都更为接近音域宽广的男声;而演奏大提琴又需要手臂、躯干、肩部等全方位的运动,就好像和着歌声而舞蹈一样” 。
  • The " big world records , which is the most " was acclaimed as the world ' s " voice highest , the most wide - range , high singing " and " singing lushi " lu lan - to - person , she could not easily microphone in the auditorium singing , pure voice , acer , bright , the united states , sometimes walls
    被《大世界基尼斯之最》誉为世界上“声音最高、音域最宽、歌唱最高”的“卢氏唱法”传人卢兰青,她可以不用麦克风在大礼堂轻松唱歌,声音纯、宏、亮、美,缭绕四壁。
  • Through the analysis of and research into the music form of jiangxi ' s yudiao folk song , and according to the characteristics of it , the author begins with its different ranks , probes into its rank , range , turning method , and expression and then sums up the regular pattern of the characteristics of yudiao folk song ' s tone of north - west jiangxi province
    摘要对江西羽调式民歌的音乐形式进行分析与研究,针对赣西北羽调式民歌的音调特征,从其不同的音列着手,对其音列、音域、旋法及表现等方面进行了探究,总结精西北羽调民歌音调特征之规律。
  • For instance , beethoven ' s variations ( example 1 . 2 ) provide opportunities to listen for " elaborations " on the " simples " in different contexts - - instrumentation , texture , same - different , dynamics , range / register , and character - - what generates the changes in character and what is the continuing " thrust " as the variations develop
    例如,贝多芬的变奏曲(范例1 . 2 )提供了在不同的情况里聆听到“简单结构”在不同的变化中?配器,织体,相似处?相异处,力度,音域范围,和特质?什么造成了特质的变化,以及变奏曲发展过程当中什么是持续的“线索” ?
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"音域"造句  
英语→汉语 汉语→英语