The parties shall share the risks and losses of the company only to the extent of its commitment to contribute to the registered capital of the company 合资双方仅在其承诺对公司注册资本缴付的出资范围内承担公司的风险和亏损。
Relying on the power consisted of human , science and technology and creativity , the human being has developed and advanced to the extent of glory today 人类之所以发展、进步到今日之辉煌,全凭一股由人、科技及创新结合而成的推动力。
7 anything contained in this contract which is inconsistent with clause 3 . 7 , 3 . 8 or 5 shall , to the extent of such inconsistency , be null and void 本合同包含的与第3 . 7款, 3 . 8款或第5条不一致的规定,在此种不一致的范围内均属无效。
To be sure , a large aggregate balance does mean very loose monetary conditions , which may encourage monetary expansion to the extent of generating inflationary pressures 大的总结馀数额当然代表货币环境极为宽松,可能带动货币增长以致造成通胀压力。
The authority and observance of long - established custom should not be treated with contempt , but it should not prevail to the extent of overcoming either reason or law 世代相传的习俗应受到尊重和服从,不得轻视,但其有效性不应凌驾于理性或法律之上。
4 . 3 tdc s record of the charges accrued by the use of your user id and password is , save to the extent of manifest error , conclusive and binding on you 3贸发局保存就使用阁下用户名称和密码的累计收费记录,除明显的错误外,是决定性的并对阁下具约束力。
The scope of subrogation is limited to the extent of the obligee ' s right to performance . the necessary expenses for subrogation by the obligee shall be borne by the obligor 代位权的行使范围以债权人的债权为限。债权人行使代位权的必要费用,由债务人负担。
We do . it s just that we have not activated it ; we ve forgotten how . we do have love , but not to the extent of the lord jesus 我们的确拥有这样的大爱,只是我们没有将它发挥出来而已,因为我们已经忘了该怎么做我们的确有爱,只不过还没有发展到像主耶稣的程度。
There was a severe limitation to the extent of music preservation , as well as to the distance and directions of music transmission 他们创造了令人叹为观止的音乐传播手段,从最早的机械“留声机”到今天五花八门的“电子媒体” ,音乐的传播变得如此便捷,如此高保真。