繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

"慰"的翻译和解释

例句与用法

  • These are the only jews among my fellow workers for the kingdom of god , and they have proved a comfort to me
    奉21割礼的人中,只有这三个人是为神的国与我一同作工的,也是叫我心里得安22的。
  • I have carefully studied the report submitted to me , and am pleased to note the shared commitment to bilingual education at cuhk
    展阅报告书,欣悉中大师生校友对大学双语教育传统拳拳服膺,护持有加,不胜喜
  • After his wife ' s death , roosevelt consoled himself by writing , hunting , fishing , and working on his ranch in the dakota territory
    在妻子死后,罗斯福以写作、打猎、钓鱼,以及投入在达科达领土牧场的工作来自我聊
  • " ah , " murmured caderousse , " what a strange priest you are ; you drive the dying to despair , instead of consoling them .
    “啊! ”卡德鲁斯低声地说, “你这个神甫多古怪!你非但不安垂死的人,反而要逼他们绝望。 ”
  • So as a show of appreciation , and in memory of his inspirational life , this release of debian gnu linux is dedicated to him
    为了表达我们对他的敬,追忆其满溢激励之情的一生,谨以此debian gnu linux 2 . 2版献给joel 。
  • It comes as a relief , therefore , that after a lifetime in economics , one can be sufficiently valuable to warrant a degree
    因此我从事经济一辈子,还获颁这个学位,实在可欣可。其他几位荣誉博士学位领受人,则是实至名归。
  • The custom of trick - or - treating is thought to have originated not with the irish celts , but with a ninth - century european custom called souling
    “不给糖就捣蛋”的习俗据说并不是源于爱尔兰凯尔特人,而是源于欧洲9世纪的一种“灵”习俗。
  • Thus , on the night of august 7 , 2001 , i begged master in meditation to let me experience her manifestation form , to fulfill my longing to see her in person
    8月7日晚上打坐时,我恳切地求师父,让我见见化身师父,以我渴望见到肉身师父的愿望。
  • Seeing their expressions of gratitude and shyness , a sense of love welled up in us , with a feeling of contentment that we had had the opportunity to serve these needy souls
    看着街友们感激又腼腆的神情,我们不免心疼,但也为能服务这些有需要的众生而感到心
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"慰"造句  
英语→汉语 汉语→英语