She had read of great painters whose parents had opposed their wish to study, the event had shown with what folly . 她在书本上看到过伟大画家的父母反对他们学习绘画的愿望,结果证明了这些父母的目光多么短浅。
The painter's absurd jealousy, his wild devotion, his extravagant panegyrics, his curious reticence--he understood them all now . 画家那一阵莫名其妙的嫉妒,他那疯狂的热诚,过分的阿谀和古怪的沉默他现在都理解啦。
Crane is also interested in the spectacle of war, which he describes with a painter's or a poet's responsiveness to colour and the pathetic fallacy . 克莱恩对战争场面也感兴趣,他以画家和诗人对色彩的反映以及过分夸张的感情来描写战争。
He knew that there were societies where painters and poets and novelists and men of science, and even great actors were as sought after as dukes . 他知道有那样一些社会,在那里画家、诗人、小说家、科学研究者以至名演员,都象公爵似的倍受推崇。
The light looks in at the windows, and touches the ancestral portraits with bars and patches of brightness never contemplated by the painters . 阳光照进了窗户,一道道明亮的光线一个个明亮的光片,抚弄着先人们的肖像,这是画家们当初根本意想不到的。
Since my friend, mr. edward leggatt, an able writer as well as an admirable painter has exhaustively discussed charles strickland's work in a little book . 因为我的朋友爱德华雷加特先生既是一位写文章的高手,又是一位深有造诣的画家,他在一本小书里对查里斯思特里克兰德的作品已经做了详尽的探索。
If, seized by an intolerable boredom, he had determined to be a painter merely to break with irksome ties, it would have been comprehensible and commonplace . 如果他只是无法忍受无聊的生活而决心当一个画家,以图挣脱烦闷的枷锁,这是可以理解的,也是极其平常的事。
Who created these paintings for the games 是该智力游戏选用美术作品的小画家,请