The hours glide on, as on they must and do pass, whether winged with joy or laden with affliction . 时光悄悄地过去了,不论是欢乐为它插上翅膀,还是痛苦给它增加负担,它总是会过去的。
I would do even the same for the slaveholder as for the slave, if the lord brought him to my door in affliction . 如果上帝差遣一个落难的黑奴主到我门前来的话,我也会象接待黑奴那样接待他的。
Such violence of affliction indeed could not be supported forever; it sank within a few days into a calmer melancholy . 这种强烈的苦恼确实也不能维持很久,没有几天,便淡化为一种平静的哀愁。
Churchill can, and by driving himself he will succeed, until the last decade of his life, in holding his affliction at bay . 而且直到生命的最后十年,邱吉尔都能成功地迫使自己遏制住极端的苦恼。
This was exemplified in me at this time in the most lively manner imaginable; for my only affliction was that i seemed banished from human society . 现在我自己就是一个最生动的例子。以前我觉得我的最大的痛苦就是被人类社会所摒弃。
The bare loss of him as a gallant was not so much my affliction as the loss of his person, whom indeed i loved to distraction . 单单失去一个献殷勤的公子倒不会使我感到很大的悲伤,但是我实在爱他这风采翩翩的人儿,我爱他几乎爱得发狂。
From this horrible affliction called " jet lag " 一种可怕的痛苦称作“时差反应”
From this horrible affliction called " jet lag " 一种可怕的痛苦称作“时差反应”
I have great sympathy for people in affliction 我对那些受苦受难的人们充满同情。
" i cried by reason of mine affliction unto the lord , “我为我的痛苦而向主哭诉