A band of native reformers now appeared alongside of this ostman movement . 伴随着这次“东方人”运动,此时也出现了一批本国的改革者。
His works are second-rate productions, alongside those of some of his contemporaries . 他的作品跟他同时代一些人比起来,只算得二流的作品。
Gordon reece working closely alongside her, they had the media well under control . 戈登里斯同她密切合作,宣传工具也都掌握在他们的手里。
When one team was relieved by another, they would stagger alongside the guns . 轮到一队人换下休息了,他们便拖着踉跄的脚步,跟在大炮旁边走。
The crowd that throngs the wharf as the steamer draws alongside is gay and debonair . 当轮船靠近码头时,蜂拥到岸边的人群兴高采烈而又彬彬有礼。
The crewmen tried to haul in his skiff, but before they could get it alongside it sank . 水手们要把他的小船也吊上去,但是还没有拉到艇边就沉没了。
The missile tracker is mounted alongside the operator is tracking telescope and is collimated to it . 导弹跟踪装置与跟踪望远镜装在一起,且对它加以平行校准。
Enoch davies and liam o'rourke were there, and eager to fill his place alongside her . 伊诺克戴维斯和利亚门奥鲁克都在那里,他们十分渴望能填他的缺去陪伴她。
Then he introduced his two star witnesses-the two tiny shells found alongside the body of maude bauer . 然后他引进了他的两个最主要的证人--在莫德波尔尸体旁边找到的两颗小弹壳。
On the more exposed hilltops the galeforce winds threatened to blow the car off the road and into the soggy turf alongside . 当车行驶到一些小丘顶时,暴风几乎把车吹下路旁湿透的草地。