Some remarks casually dropped by mrs smith gave the police the right scent and they soon discovered the whole gang of brigands 史密斯夫人无意中说漏了几句话给了警方线索,他们很快就发现了那个偷盗团伙。
He spent some time in prison, but when the lord pardoned him he served honorably for years before the brigands got him 他在监狱里待了一些时间,但是当领主宽恕他后,他体面地服务了多年直到土匪抓住了他。
And the genius, napoleon, was conquered; and suddenly recognising that he was a brigand, they took him to the island of st . helena 天才的拿破仑被打败了,送到了圣赫勒拿岛,人们又恍然承认拿破仑确实是一个强盗。
The last thing i remember is grabbing hold of anikra and clinging to a piece of wreckage as the brigands sailed away 我记得的最后一件事是,海盗们离去时,我正紧抓住爱昵坷拉递给我的手,死死的抱住了一块船的残骸。
"the one m . de villefort is preparing against my amiable assassin-some brigand escaped from the gallows apparently . “就是维尔福先生在准备的那一件,他要提出公诉控告我那位可爱的刺客,看上去象是监狱里逃出来的一个匪徒。”
If i knew which rascal threw at the carriage, and if that brigand were sufficiently near it, he should be crushed under the wheels 我若是知道是哪一个混蛋对马车扔东西,若是那强盗离我的马车不远,我就要让我的轮子把他碾成肉泥!”
That astonishment ceased when one of the brigands remarked to his comrades that cucumetto was stationed ten paces in carlini s rear when he fell 那种惊奇后来也就平息了,因为有一个土匪告诉他的伙伴们说,当卡烈尼倒下的时候,古古密陀正在他后面十步远的地方。
"i almost hesitated, though, " replied the sailor; " you looked more like a brigand than an honest man, with your beard six inches, and your hair a foot long . “说真的,我刚才有点犹豫呢,”水手回答说,“你的胡子有六英寸长,头发也尺把长,看上去不象个好人,倒象个强盗。”
Cried the brigands; that is acting like a good fellow; and they all formed a circle round the fire, while diavolaccio disappeared . carlini ate and drank as if nothing had happened 于是他们围成了一个圆圈,围着火堆坐下来,而达伏拉西奥则不见了,卡烈尼泰然自若地又吃又喝,象是根本没发生过什么事一样。