" i never speak to his excellency , " replied the conci rge ; " the valet de chambre will carry your message . “我是不能和大人说话的, ”门房答道, “你的意思可以由贴身跟班代为转达。 ”
So i went to danglars , who would not even receive me . i called on fernand , who sent me a hundred francs by his valet - de - chambre . 我又去拜访弗尔南多,他只派他的贴身仆人送了我一百法郎。 ”
" sir , " said the valet de chambre , entering the room , " a dragoon has brought this despatch from the minister of the interior . “老爷, ”跟班走进房间里来说, “内政部的一个骑兵送来了这封信。 ”
" i presume you have given orders to your valet de chambre to put in all you are likely to need , - your plain clothes and your uniform “我想您已经吩咐您的贴身跟班把您大概需要用的衣服都放进去了您的便服和制服。
He was disagreeably surprised to see his own valet de chambre , whom he had not brought , that he might not inconvenience monte cristo 他紧张地在院子里看到了他自己的贴身跟班,他并没有吩咐他跟来,恐惧使基督山感到不便。
The count then motioned the valet de chambre to retire , and to ali to follow to his study , where they conversed long and earnestly together 于是伯爵示意叫那贴身跟班出去又示意叫阿里跟他到他的书房里去,他们在那儿又谈了很久。
The valet de chambre announced m . de villefort at the moment when the count , leaning over a large table , was tracing on a map the route from st . petersburg to china 跟班去通报维尔福先生来访的时候,伯爵正伏在一张大桌子上,在一张地图上寻找从圣彼得堡到中国去的路线。
And the youth dressed himself with a facility his valet de chambre had failed to rob him of during the two months of fashionable life he had led in paris 于是那青年人便很快地穿起衣服来他在巴黎过豪华生活的那几个月中,他的仆人给他脱衣服也没有自己现在穿衣服这样快。
He has a wife and eight children in bombay , but that does not prevent him from proposing marriage to any little femme de chambre who is stupid and credulous enough to be taken in by him 他在孟买有一个妻子和八个孩子,不过这并不妨碍他向又蠢又没有心眼、上了他的当的女仆求婚。
" bless me , " murmured baron danglars , " this must surely be a prince instead of a count by their styling him excellency , and only venturing to address him by the medium of his valet de chambre “噢! ”男爵说道, “那么这位先生一定是一位亲王了,他必须被称为大人,除了他的跟班以外谁都无法近他的身。