查电话号码 繁體版 English
登录 注册

chambre

"chambre"的翻译和解释
例句与用法
  • The young girl kissed her grandmother , and left with her handkerchief to her eyes ; at the door she found the valet de chambre , who told her that the doctor was waiting in the dining - room
    那年轻姑娘吻了吻她的外祖母,用手帕擦着眼睛走了出去。她在房门口遇到维尔福先生的贴身男仆,男仆告诉她医生已在客厅里等着了。
  • Request her also to oblige me by saying whether it is her pleasure to dine with me ; if so , let dinner be served in her apartments . now , leave me , and desire my valet de chambre to come hither .
    再代我问一声,她愿不愿意和我一起用餐,假如她愿意的话,把午餐摆到她的房间里去现在你可以走了,叫我的贴身跟班到这儿来。 ”
  • " undoubtedly ; - at ten o clock at night his horses took him to the barrier of charenton ; there a post - chaise was waiting for him - he entered it with his valet de chambre , saying that he was going to fontainebleau .
    昨天晚上十点钟,他乘马车到了卡兰登城门,那儿有一辆驿车在等着他,他带着贴身仆人上了车,对他自己的车夫说是到枫丹白露去。 ”
  • " it is not that which deterred me , " replied monte cristo ; " but as i determined to have a house to myself , i sent on my valet de chambre , and he ought by this time to have bought the house and furnished it .
    “并非为了那个原因我不敢住旅馆, ”基督山答道, “只是我已决心要自己买一所房子,我派我的贴身仆人先来,他这时该买好了房子,而且布置好了。 ”
  • He preferred to use the sitting - room upstairs , which was more library than parlor , and was furnished with theological books and parchments , in which he delighted to bury himself for months at a time , according to his valet de chambre
    神甫很喜欢楼上的那个起坐间,里面堆满神学书和经典,一个月来,他常常埋头在书堆里,所以那个房间倒不象是起居室,而象是一间书房。
  • In europe , yip s engagements have included concerts with the national capitol orchestre de toulouse and the chambre orchestre de besancon in france , warsaw philharmonic in poland , spain s tenerife symphony orchestra and the czech state orchestra of ko ? ice
    在欧洲,她曾与法国吐鲁士国家交响乐团贝桑松室乐团波兰华沙管弦乐团西班牙特纳里夫岛交响乐团捷克科希策省乐团合作演出。
  • " i never joke with bankers , " said monte cristo in a freezing manner , which repelled impertinence ; and he turned to the door , just as the valet de chambre announced , - " m . de boville , receiver - general of the charities .
    “我是从来不和银行家开玩笑的, ”基督山用冷冰冰的口气说,他老是用这种态度来止住他人的鲁莽,然后他转向了门口,而在这时,跟班进来通报说: “慈善医院主任波维里先生来到。 ”
  • " precisely so , madame ; this man was myself ; for a fortnight i had been at that hotel , during which period i had cured my valet de chambre of a fever , and my landlord of the jaundice , so that i really acquired a reputation as a skilful physician
    “一点不错,夫人,那人就是我。当时我已在那家旅馆住了两星期,在那期间,我医好了我贴身跟班的寒热症和旅馆老板的黄疸病,所以真的有人称我是一个妙手回春的医生。
  • In the court showing his merchandise , was a tradesman who had been admitted with the same precautions . the baroness ascended the steps ; she felt herself strongly infected with the sadness which seemed to magnify her own , and still guided by the valet de chambre , who never lost sight of her for an instant , she was introduced to the magistrate s study
    前院里有一个供货商人,他也是经过同样的手续才进来的,现在有人正在检查他带的货物,男爵夫人走上台阶,她觉得自己强烈地感染到周围这种惨淡气氛她跟那仆人到达了法官的书房里。
  • 更多例句:  1  2  3
用"chambre"造句