The world had passed away from him, as his strength ebbed . 这个世界正在从他这里消失,因为他的精力渐趋耗尽。
I sat on the porch a long time, waiting for my emotions to ebb . 我在门廊里坐了好久,等待着我的情绪稳定下来。
Hope for peace ebbed and flowed all during the period of american neutrality . 在整个中立期间,和平的希望时起时伏。
The minister took up the theme and discoursed mellifluously on the ebb and flow of empires . 大臣接过话锋,滔滔不绝地谈论起古今多少帝国的盛衰兴亡。
What greatness had not floated on the ebb of what river into the mystery of an unknown earth ! 有什么堪称伟大的东西不是随着这条大河退潮漂流到未知世界的神秘中去的!
As life is ebbing fast, the mind clings eagerly to hope, when it is not absolutely crushed by despair . 当一个人在迅速走向死亡的时候,只要他还没有完全绝望,心里总要紧紧地抓住希望不放。
As the day wore on, the life-blood seemed to ebb away from ursula, and within the emptiness a heavy despair gathered . 随着时光的消逝,厄秀拉生命的源泉似乎渐趋枯竭,在虚无缥渺之中绝望渐浓。
Ironically, relations between british and american intelligence in late 1950's were at their lowest postwar ebb . 然而,令人啼笑皆非的是,50年代末,英美情报机关之间的关系处在了战后时期的最低潮。