The emperor introduced him to the eye-popping splendors of life in his two great palaces . 国王向他展示他的两座宫殿中堂皇富丽、令人眼花缭乱的奢华生活。
If the emperor remained on the throne, gerard required a different alliance to aid his career . 假如皇帝在位,则杰拉就需要一个不同的联姻来帮助他的事业。
The emperor frederick ii does not seem to have made any great efforts to stay the advancing tide . 皇帝弗里德里希二世似乎并没有做出多大努力来挡住这股猛进的浪潮。
We will not trouble ourselves here with the names and follies, the crimes and intrigues, of its tale of emperors . 这里我们不谈关于帝王们的名号、昏庸、罪恶和阴谋等等的故事。
The emperor provided that slaves who had been ill-treated by their owners might lodge a complaint with the magistrates . 国王规定,受到奴隶主虐待的奴隶可以向地方法官提出控诉。
It is said one of the emperors admired a particularly intricate grasshopper cage, one of his craftsman had constructed . 据说一位皇帝十分赞赏一位能工巧匠做的一个精致的蝈蝈笼。
Kurita could count on them to give the americans up ahead a real fight, and die for the emperor if they must . 栗田相信,他们能够痛击前方的美军,并且如果为形势所迫,都将捐躯报效天皇。
After some time had passed , the emperor said to himself , " i wonder how the weavers are getting along with my cloth . 过了一些时候,皇帝心想:“我想知道两个织工把我的布织得怎么样了。”
Very often the chief ministers themselves are commanded to show their skill, and to convince the emperor that they have not lost their faculty . 大官们也常常奉命表演这种技艺,使皇帝相信他们并没有忘掉自己的本领。