He was in the unenviable position of having to choose between imprisonment or exile . 他已陷于进退维谷的地步,不是坐牢就是流放,必须在两者间做出抉择。
Perhaps my exile would end suddenly and i would be given scholarship to return to the campus . 也许我远离家乡的生活会突然结束,我会得到奖学金,又回到学校里读书。
It was a period when the religious exiles were accustomed often to buckle on their armor, and practice the handling of their weapons of war . 这还是宗教流亡者们惯常披甲戴盔演习武艺的时代。
For, after all, he had only been eight years exiled form middle-class gentility, and he had been a waiter half that time . 因为,归根结蒂,他给中产绅士阶级排挤出来才不过八年,而其中有一半的时候他都是当侍者的。
If you exile yourselves from your own country to search for gold, i will show you a land where you can satisfy your thirst . 如果你们自愿背井离乡,是为了寻找黄金,那么我愿意给你们指点一个地方,你们可以在那里满足你们的渴望。
It was reported to me that he was then a virtual exile in argentina, unable to go back to france because of the enmity of laval, hitler's most evil puppet . 据说他正流亡在阿根廷,与希特勒的傀儡赖伐尔是对头,而不能回法国去。
Get out of my palace , your exiled you bastard , 滚出我的王宫,你被流放了,小畜牲
If you are forced into exile , we will help 如果你被逼流放的话,我们会帮助你的
1917 lenin returned home from exile in switzerland 列宁从瑞士流亡返回俄国。
Is the imprisoned lightning , and her name mother of exiles 她的火炬像桀骜难禁的闪电,