繁體版 English Hindi日本語DefinitionFrancaisIndonesia한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

exonerate

"exonerate"的翻译和解释

例句与用法

  • When oil has escaped or has been discharged from two or more ships , and pollution damage results therefrom , the owners of all the ships concerned , unless exonerated under article iii , shall be jointly and severally liable for all such damage which is not reasonably separable
    如发生两艘或多艘船舶逸出或排放油类,因而造成油污损害时,则全部相关船舶的所有人,除非依第三条免责,都应对不能合理分割的损害连带地和个别地负责任。
  • Andros , who lost custody of his daughters and was suspended from his job as a result , was exonerated a month before he was to go on trial after two forensic pathologists reviewing gross ' work determined that ellen andros died of a rare cardiac condition , not suffocation
    由于被控杀人而失去了对他女儿的监护权并被停职的安卓斯,在两名犯罪病理研究员重新审查了格若斯的工作并确认艾琳-安卓斯死于一种罕见的心脏病而非被窒息致死后,在即将出庭受审前两个月被解除了罪名。
  • Where a person other than the passenger claims compensation with respect to the death or injury of the passenger , the carrier may similarly be wholly or partly exonerated from his liability in accordance with the extent of the fault that caused or contributed to such damage , if the carrier proves that the death or injury was caused by or contributed to by the fault of the passenger himself
    旅客以外的其他人就旅客死亡或者受伤提出赔偿请求时,经承运人证明,死亡或者受伤是旅客本人的过错造成或者促成的,同样应当根据造成或者促成此种损失的过错的程度,相应免除或者减轻承运人的责任。
  • If the owner proves that the pollution damage resulted wholly or partially either from an act or omission done with intent to cause damage by the person who suffered the damage or from the negligence of that person , the owner may be exonerated wholly or partially from his liability to such person
    如船舶所有人证明,污染损害完全或部分地由于蒙受损害人蓄意造成损害的行为或怠慢失职而引起,或是由于该人的疏忽所造成,则该船舶所有人即可全部或部分地免除对该人所负的责任。
  • Article 115 if it is proved by the carrier that the death of or personal injury to the passenger or the loss of or damage to his luggage was caused by the fault of the passenger himself or the faults of the carrier and the passenger combined , the carrier ' s liability may be exonerated or appropriately mitigated
    第一百一十五条经承运人证明,旅客的人身伤亡或者行李的灭失、损坏,是由于旅客本人的过失或者旅客和承运人的共同过失造成的,可以免除或者相减轻承运人的赔偿责任。
  • Many of today ' s scientific headlines the deciphering of the dna of humans and other species , the transplanting of genes into animals and crops to change their traits , the use of gene therapy to treat disease , the dna evidence that exonerates people imprisoned unjustly ultimately came from the double helix discovery . e , set off
    许多今日科学界的热门话题,诸如人类和其他物种的dna密码破解,将基因移植到动物或植物体内以改变其生物特征,应用基因疗法治疗疾病以及依靠dna证据使被错误监禁的人恢复清白,都最终源自双螺旋分子结构的发现。
  • In the transport of cargo , if the carrier proves that the damage was caused by or contributed to the fault of the person claiming compensation , or the person from whom he derived his right , the carrier shall be wholly or partly exonerated from his liability in accordance with the extent of the fault that caused or contributed to such damage
    在货物运输中,经承运人证明,损失是由索赔人或者代行权利人的过错造成或者促成的,应当根据造成或者促成此种损失的过错的程度,相应免除或者减轻承运人的责任。
  • Article 127 in the transport of passengers and baggage , if the carrier proves that the damage was caused by or contributed to by the fault of the claimant , the carrier may be wholly or partly exonerated from his liability in accordance with the extent of the fault that caused or contributed to such damage
    第一百二十七条在旅客、行李运输中,经承运人证明,损失是由索赔人的过错造成或者促成的,应当根据造成或者促成此种损失的过错的程度,相应免除或者减轻承运人的责任。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"exonerate"造句  
英语→汉语 汉语→英语