That expression of " violently in love " is so hackneyed , so doubtful , so indefinite , that it gives me very little idea 所谓“爱得火热” ,这种话未免太陈腐,太笼统,太不切合实际,我简直抓不住一点儿概念。
Legend of speed , in which the plot is highly cliched with some hackneyed elements of gangster genre , what is good about 正如本站另一影评人翁健伟所言,这是近年港产片中,少有对于青少年最有正面描写的电影。
" but that expression of " violently in love " is so hackneyed , so doubtful , so indefinite , that it gives me very little idea “不过,所谓打得火热这种话未免太陈腐,太笼统,太不切合实际,我简直抓不住一点儿概念。
I have seen a gipsy vagabond ; she has practised in hackneyed fashion the science of palmistry and told me what such people usually tell 我见过一个吉卜赛流浪者,她用陈腐的方法操弄着手相术,告诉我她们那些人往往会怎样给人算命。
Different from its tear - jerking counterparts , this movie does not contain any hackneyed plot twist at all . director lee jung - hyang employs a documentary style to survey the two protagonists 李廷香找来两个从未有电影演出经验的人来担当本片男女主角,效果不俗。
Compared to director andrew lau s previous car racing movie legend of speed , in which the plot is highly cliched with some hackneyed elements of gangster genre , what is good about 正如本站另一影评人翁健伟所言这是近年港产片中少有对于青少年最有正面描写的电影。
Different from its tear - jerking counterparts , this movie does not contain any hackneyed plot twist at all . director lee jung - hyang employs a documentary style to survey the two protagonists 李廷香找来两个从未有电影演出经验的人来担当本片男女主角,效果不俗。
In particular he criticizes political leaders for being sucked into using meaningless phrases and hackneyed mantras to disguise policies or protect themselves from accountability 他还特别批评了政府领导人们热衷于使用无意义词语和陈腐高调来伪饰政策或推脱责任的行为。
Before commencing , it is but fair to warn you that the story will sound somewhat hackneyed in your ears ; but stale details often regain a degree of freshness when they pass through new lips 开场之前,我有言在先,这个故事在你的耳朵听来恐怕有些陈腐,但是过时的细节从另一张嘴里吐出来,常常又会获得某种程度的新鲜感。