What is ironical is that although an adult will never completely lose the imagination from his childhood , before long we have to be weighed down with reality (例子)讽刺的是尽管一个成年人永远不会彻底的失去童年时代的想象力,然而不久我们不得不在现实下疲于奔命
He who has much looked on at the childish satisfaction of other people in their hobbies , will regard his own with only a very ironical indulgence 一个人如果常常观察别人对于个人兴趣爱好所流露出的孩子气般的满足,那他也会以一种幽默的宽容态度来对待自己的兴趣爱好。
What is ironical is that although an adult should never completely lose the light of his childhood imagination , sooner or later we have to knuckle down to reality (例子)讽刺的是尽管一个成年人永远不会彻底失去童年时代的想象力,然而不久我们不得不在现实下疲于奔命。
The result of the battle had been disastrous . napoleon made ironical remarks during fabviers account of it , as though he had not expected it to be otherwise in his absence 拿破仑在法布维埃报告的中间插了几句讽刺的话,好像没有他在那儿,他并不期望事情会有别样的结果。
[ key ] what is ironical is that although an adult should never completely lose the light of his childhood imagination , sooner or later we have to knuckle down to reality (例子)讽刺的是尽管一个成年人永远不会彻底失去童年时代的想象力,然而不久我们不得不在现实下疲于奔命。
We should not believe the rumor easily the sharp critical , ironical assertion , much more speak it out by ourselves . many troubles among people can result from the word of mouths 不要轻易听信别人所说批评论断毁谤的话,自己更不可说这样的话。人和人中间许多纠纷事故都是由人的嘴造出来的。
Madame de villefort listened with avidity to these appalling maxims and horrible paradoxes , delivered by the count with that ironical simplicity which was peculiar to him 这一番话,伯爵是以他那特有的讽刺而又很真率的口吻讲出来的,维尔福夫人贪婪地倾听着这些令人胆寒的格言和可怕的怪论。
Perhaps , like that other god of whom the ironical tishbite spoke , he was talking , or he was pursuing , or he was in a journey , or he was sleeping and not to be awaked 也许,就像爱讽刺的提什比说到另一个上帝一样,他也许正在聊天,或者正在狩猎,或者正在旅行的路上,要不就是睡着了还没有被人叫醒。