This , and the uncertainty over how the junta would get out of the mess it had created , consigned the country to more than a year of slower growth 再加上军团如何从他们一手制造的烂摊子中脱身仍是个未知数,使得这个国家经历了一年多的缓慢经济增长。
Im australischen melbourne gingen mehrere hundert menschen gegen die junta auf die stra ß e . " kein weiteres blutvergie ß en " war auf einem transparent zu lesen 在澳大利亚墨尔本,数百人走上街头抗议军政府在一幅标语上写着“不要再流血了” 。
Arguably , the italians managed it in the 1930s ; and argentina ' s world cup winners in 1978 received plenty of backing from the ruling military junta 有人会指出,意大利人在1930年成功地做到了; 1978年赢得世界杯的阿根廷队也是得到了军政府的大力支持。
Why don ' t the americans come to help us ? why doesn ' t america save us ? ' ' said an onlooker who didn ' t want to be identified for fear of reprisal from the junta “为什么美国人不来帮助我们?为什么美国不来救我们? ”一位目击者说,他不愿说明身份,因为害怕遭到报复。
The tribes of eastern burma are suffering some of the worst health conditions in the world as a result of persecution by the military junta , a report published today reveals 9月7日发表的一份报告显示,位在缅甸东部许多部落拥有全球最恶劣的卫生条件,这都是因为当地军阀的苛政所致。
Vom flughafen rangun fuhr der uno - gesandte gestern direkt weiter in die 300 kilometer n ö rdlich gelegene stadt naypyidaw , die von der junta zum neuen regierungssitz erkl ä rt worden ist 联合国特使昨天从仰光直接飞往300公里外的北部丛林城市内比都,这是军政府新的政府所在地。
It carried a front page photograph of four smiling female military police outside the junta headquarters - saying the mood had lightened since they replaced their male counterparts 曼谷邮报头版刊登了一张四名女军警在军政府总部外的合影,报纸说,自从军方换了女士兵站岗后,气氛轻松了很多。
It carried a front page photograph of four smiling female military police outside the junta headquarters - - saying the mood had lightened since they replaced their male counterparts 《曼谷邮报》头版刊登了一张四名女军警在军政府总部外的合影,报纸说,自从军方换了女士兵站岗后,气氛轻松了很多。