繁體版 English Hindi日本語DefinitionFrancaisIndonesia한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

legibly

"legibly"的翻译和解释

例句与用法

  • To clear your item , the customs in the country of destination need to know what the contents are . you must therefore complete your declaration fully , accurately and legibly . otherwise delay and inconvenience may be caused for the addressee
    为使寄达国家的海关检查时,能确知邮件内所载为何物品,投寄人须将报关单全部填妥,力求齐全、正确及清楚,否则可能引致延误及对收件人做成不便,此外,任何不尽不实或欠明确的申报将可能导致邮件被没收。
  • If you publish printed copies ( or copies in media that commonly have printed covers ) of the document , numbering more than 100 , and the document ' s license notice requires cover texts , you must enclose the copies in covers that carry , clearly and legibly , all these cover texts : front - cover texts on the front cover , and back - cover texts on the back cover
    如果你发布了付印的文档副本(或使用其它一般有印有封皮的媒质的副本)数量超过100份,你必须把副本用清晰明了地印有文档的许可声明要求的封皮文字的封皮封装好,这些封皮文字包括封面文字和封底文字。
  • Using powerpoint , this cai narrates briefly and legibly the motive principle equipment and the operation approach when narrating the operation approach in the way of navigation , the software uses words photos of practicality cartoon and combines them organically , such makes the effect be vivid and clear
    该软件采用powerpoint制作,简洁明了地叙述了实验的目的、原理、设备和操作步骤。实验步骤的叙述采用了文字、实物照片、动画等形式相结合,以导航的形式进行,既生动又清晰。
  • It is advisable to affix the chinese label alongside the english label . if this is not possible , then it should be legibly and conspicuously placed on the goods , any package of the goods or a document enclosed in the package , or securely affixed to the package so that the consumers can easily read the messages
    我们建议把中文标签附加于英文标签旁边。如不可行,标签亦应载于货品、货品的任何包装、附于包装内的文件或稳固地加于包装上的显眼位置,并且是清楚可读的,以便消费者易于阅读标签上的资料。
  • If you publish printed copies ( or copies in media that commonly have printed covers ) of the document , numbering more than 100 , and the document ' s license notice requires cover texts , you must enclose the copies in covers that carry , clearly and legibly , all these cover texts : front - cover texts on the front cover , and back - cover texts on the back cover
    如果你出版文件的印刷拷贝(或者于通常具有印刷封面的媒体的拷贝) ,数量上超过一百个单位,而且文件许可声明要求有封面文字,那麽你必须在这些拷贝,附上带有清楚且易读的所有这些封面文字于封面上:前封面文字于前封面上、后封面文字于后封面上。
  • At any particular point of time , a total quantity exceeding 50 litres of liquor purported to be manufactured from home brewing should not be kept in any premises where home - brewed liquor is made ; and the liquor so manufactured , unless for immediate consumption , is stored in sealed containers marked legibly the words " home brewed , not for sale " or words to the same effect
    如此制造的酒类如非供即时饮用,须即贮存在密封容器内,而该等容器上须以清楚可阅形式标明家中自酿,不得售卖或有" homebrewed , notforsale "的字眼或具相同意思的字眼。
  • 更多例句:  1  2  3
用"legibly"造句  
英语→汉语 汉语→英语