In the midst of her grief and tears she was yet careful to conceal their real cause from the old man . 纵然充满着悲伤,一脸的眼泪,她还是小心翼翼地不让老人知道他们悲伤和流泪的真正原因。
For the cumulative impact of sensory, cognitive or decisional overstimulation, creates sickness in our midst . 因为在感觉、知觉、和抉择上日积月累的超刺激的冲击,已经在我们中间酿成了疾病。
These milestones of human progress occur in the midst of a society sunk in a statistically proven barbarism . 人类进步的这些里程碑,是在社会正在沉论到统计数字已经证实了的野蛮状态之中出现的。
They are in the midst of great prosperity, and are in consequence insolent, contemptuous, and reckless--the kind of character . 他们处在极大的成功之中,并因此成了目空一切的、傲慢的和鲁莽的人。
She and arthur were whirling round in a waltz in the midst of a great deal of queer, but exceedingly joyful company . 她和亚瑟夹在那五光十色,狂欢不已的人群中,随着华尔兹的乐声,飞也似地盘旋着。
In the midst of the laughter that greeted the conclusion of grinder's story it was seen that mr. bosher had become black in the face . 在格林德的故事引起的哄堂大笑中大家发现博希尔先生面色变得铁青。
He described it as " a very agreeable situation located within two small hills in the midst of which flowed a great river . " 他把它描绘成“一个非常合适的地点,位于两座小山之间,一条大河从中间流过。”
It is difficult to avoid a feeling of melancholy at this spectacle of a nation tearing itself in the midst of a difficult war . 看到一个国家在一场艰苦战争的期间使国家陷于四分五裂的景象,真是令人不禁黯然神伤。
There is no initiation either into such mysteries. he has to live in the midst of the incomprehensible, which is also detestable . 人们根本不可能加入到这种神秘中去,但不得不生活在这种不可理喻的、同时又令人憎恶的环境里。
His mind clothed it in an image of a strong blinding sun sending hot rays down and he was standing in the midst of vast crowd of men . 他的脑子立刻赋予它这样一个形象:一轮炫目的烈日射下炎热的光线,他正站在一大群人中间。