繁體版 English Hindi
登录 注册

poesies

"poesies"的翻译和解释

例句与用法

  • The narration idiosyncrasies of chinese classical poesy differing from the west poesies are mostly behave in paying attention to express in indicate based on fu, bi, xing; giving prominence to sensibilities and life thoughts by emphasizing speech ideal and affection as narration motivation; forming the narration style of blending the affection, opinion and affair by unionizing the space-time, the actual condition and the words-intention
    摘要中国古典诗歌具有不同于西方诗歌的叙述特质,主要表现在:以赋、比、兴作为叙述基础,注重主观表达与客观效应统一;强调言志和缘情的叙述动机,突出作者情感体验和人生思考在叙述中的地位;追求时空、虚实、言意的统一,形成了情、理、事交融的叙述风格。
  • The narration idiosyncrasies of chinese classical poesy differing from the west poesies are mostly behave in paying attention to express in indicate based on fu, bi, xing; giving prominence to sensibilities and life thoughts by emphasizing speech ideal and affection as narration motivation; forming the narration style of blending the affection, opinion and affair by unionizing the space-time, the actual condition and the words-intention
    摘要中国古典诗歌具有不同于西方诗歌的叙述特质,主要表现在:以赋、比、兴作为叙述基础,注重主观表达与客观效应统一;强调言志和缘情的叙述动机,突出作者情感体验和人生思考在叙述中的地位;追求时空、虚实、言意的统一,形成了情、理、事交融的叙述风格。
  • Through the consider of present ancient poems and the review of traditional poem teaching experience, we want to have a practical discussion and study on ancient poem teaching based on esthetics of poesy, psychology on chinese teaching and contemporary chinese pedagogy, trying to seek various teaching methods in middle school ancient poems teaching to settle the key problems in poem teaching . chapter one is the guide statement, mainly to state the significance of middle school ancient poem teaching through the review of traditional poem teaching
    希望通过对中学古诗词教学现状的梳理和反思,对传统诗歌教学经验的回顾,来去芜存精,以便匡正弊端,进而在吸收诗歌美学、语文教育学、语文教育心理学原理的基础上,谈谈自己对中学古诗词教学的一些实践性的研究,试图在实践中寻求中学古诗词教学的多种形式、多种手段,拟解决中学古诗词教学误区中所存在的一些关键问题,全文分为四章:第一章是导论,主要是通过对传统诗教的回顾来进一步阐明中学古诗词教学的意义。
  • Twenty-year-old women are poesy, tender and romantic; thirty-year-old women are prose, scrambled in appearance but united in spirit; forty-year-old women are novel, rich in content but sinuous in plots; fifty-year-old women are literature commentary, only talk about others but not themselves . ( it seems that all women are literature works
    二十岁的女人是诗歌,抒情而浪漫;三十岁的女人是散文,形散而神不散;四十岁的女人是小说,内容丰富,情节曲折;五十岁的女人是文学评论,只说别人,不说自己。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"poesies"造句  
英语→汉语 汉语→英语