When we later walked down the main street of the village, we were followed by a silent procession of children . 后来,当我们沿着村里的大街行走时,后面跟着一长列默默无语的孩子。
When we later walked down the main street of the village , we were followed by a silent procession of children . 后来,我们沿着村内一条主要街道走去,身后尾随着一长列无声的孩子。
Change was only to be observed in details; but here it was obvious that a long procession of years had passed by . 只有从某些细节上才看出变化来;但事实很显然,悠长的岁月已经过去了。
His only injury had occured, ironically enough, while he was leading the triumphal procession into the open city of rome . 说来好笑,他是在率领胜利的队伍开进不设防的罗马市时受的伤。
The slave-dealer bought us both, and hitched us onto that long chain of his, and we constituted the rear of his procession . 那位奴隶贩子把我们俩全买走了,往那条长链子上一拴,我们就成了那群奴隶的殿后部队。
Hardly a day passed without adding to the little procession of the lame, the blind and the mangled who found their way to our door . 那些自己找到我们门上来的跛子,瞎子,和四肢残废的人,差不多没有一天不在增加着。
In fact, the horn alarmed most of the inhabitants, who crowded to their windows and doors to gaze upon the dismal procession as it passed . 事实上,喇叭声惊动了大部分居民,他们都爬上窗口或挤在门口望着这支路过的阴郁凄惨的队伍。
And last of the goodly procession came miss monflathers, bearing herself a parasol of lilac silk, and supported by two smiling teachers . 孟佛莱瑟女士跟在这相当长的行列之后,支着一把紫丁香色的绸伞,两位满面春风的教师随侍左右。
In former times, england had her tyburn, to which the devoted victims of justice were conducted in solemn procession up what is now called oxford road . 从前,英国有她自己的刑场,法律所奉献的牺牲品在肃穆的行列中被领到现在称之为牛津路的地方去处决。
The pageant of the river bank had marched steadily along, unfolding itself in scene-pictures that succeeded each other in stately procession . 河岸上仿佛有一支五彩缤纷的队伍在徐徐前进,整个队伍似乎置身于舞台布景之中,人们一个接一个行进在这雄伟壮丽的行列里。