Father wrote profusely in both modern and classical chinese and in different forms ranging from essays on philosophy and literature , modern short stories and plays with a social message and shrewd observations on human nature 父亲用古文和白话文大量创作了各类有关哲学与文学的文章、带有社会讯息及对人性有精确观察的现代短篇小说和剧本。
They had had their operations at about the same time as i had , some even a day earlier , but on the next day , they could only walk a few steps with help from others . even while resting in bed , they sweated profusely and moaned in pain 因为她们和我同时动手术,有的甚至还比我早一天动手术,第二天下床都只能走二三步,还要有人搀扶,躺在床上还大汗淋漓,痛苦得呻吟不已。
He thanked initiates profusely for master s loving care . also , a woman whose husband had died a year earlier and was still grieving , insisted on remaining in her home with her children , even at the risk of her life and the lives of her children 一位年前丧夫的女士,沉缅在悲伤的回忆中,宁愿和孩子死守故居,几番水浸风吹亦不想搬离,结果在师父爱力的加持下,接受社会工作者的劝告,申请迁居。
It brings up that after the educational reform , modern style schools grew profusely and quickly under the aegis of the government , which wielded the forcible measures . and so the traditional education mode , in which the center was the old - style private school had been destroyed 提出,清末学制改革后,新式学校如雨后春笋般在政府强制力的推动下在乡村社会纷纷涌现,打破了千年以来以私塾为中心的传统教育模式。
The great sincerity and yearning of the guests was obvious , and as they continued to arrive , more chairs were added until the venue was completely packed . as a result , the air - conditioning could not cope with the large audience and many people perspired profusely 按照当地人的习惯, 6点开始的讲座,通常在7点之后来宾才会陆续到来然而当天却迥然不同,在6点之前,会议室便已座无虚席,显示了来宾们高度的诚心和渴望心。
The frock was of light silk , and clung to her with wet , and her feet were protected merely by thin slippers ; add to this a deep cut under one ear , which only the cold prevented from bleeding profusely , a white face scratched and bruised , and a frame hardly able to support itself , through fatigue ; and you may fancy my first fright was not much allayed when i had had leisure to examine her 上衣是薄绸的,透湿地贴在她身上,保护她的脚的只是薄薄的拖鞋此外,一只耳朵下面还有一道深的伤痕,只因为天冷,才止住了过多的流血,一张被抓过打过的白白的脸,一个累得都难以支持的身躯,你可以想象,等我定下心来仔细看她时,并没有减去多少我最初的惊恐。
It was two hours , owing to sundry wrong turnings , ere she found herself on a summit commanding the long - sought - for vale , the valley of the great dairies , the valley in which milk and butter grew to rankness , and were produced more profusely , if less delicately , than at her home - the verdant plain so well watered by the river var or froom 由于拐弯时多走了一些冤枉路,她走了两个小时才走到一个山顶上,望见她渴望已久的沟谷:大奶牛场的沟谷。在那个沟谷里,牛奶和黄油的增长十分迅速,虽然不如她家里的牛奶和黄油味美,但它们的生产要远比瓦尔河或佛卢姆河所灌溉的那块翠绿草原上生产的牛奶和黄油丰富。
And now vegetation matured with vigour ; lowood shook loose its tresses ; it became all green , all flowery ; its great elm , ash , and oak skeletons were restored to majestic life ; woodland plants sprang up profusely in its recesses ; unnumbered varieties of moss filled its hollows , and it made a strange ground - sunshine out of the wealth of its wild primrose plants : i have seen their pale gold gleam in overshadowed spots like scatterings of the sweetest lustre 榆树岑树和橡树光秃秃的高大树干,恢复了生气勃勃的雄姿,林间植物在幽深处茂密生长,无数种类的苔鲜填补了林中的空谷。众多的野樱草花,就像奇妙地从地上升起的阳光。我在林荫深处曾见过它们淡谈的金色光芒,犹如点点散开的可爱光斑。
Constable macfadden was heartily congratulated by all the f . o . t . e . i . , several of whom were bleeding profusely . commendatore beninobenone having been extricated from underneath the presidential armchair , it was explained by his legal adviser avvocato pagamimi that the various articles secreted in his thirtytwo pockets had been abstracted by him during the affray from the pockets of his junior colleagues in the hope of bringing them to their senses 骑士团司令官贝尼诺贝诺内被人从大会主席的扶手椅底下解救出来,然后他的法律顾问帕格米米律师215解释说,藏在他那三十二个兜216里的形形色色的物品,都是他乘乱从资历较浅的同僚兜里掏出来的,以促使他们恢复理智。
There was a barbecue at the garden area which attracted many tourists who were very curious about the great variety of delicious vegetarian food products . many of them made inquiries about the food and even purchased items at the information counter . on the beach , young fellow practitioners had great fun building sand castles and floating in the water , while others perspired profusely playing beach games 活动项目琳琅满目,在花园之间有户外巴比区,许多外来游客见到素食烤料竟如此丰富味美,纷纷询问并向服务台采购在沙滩上许多小同修兴高采烈的堆沙堡或将身子泡在海面上随海波晃漾,不亦乐乎同修准备的沙滩活动也让叁加者玩得满头大汗,比赛者与啦啦队皆卯足了劲,尽兴忘我。