繁體版 English Francais
登录 注册

regel中文是什么意思

"regel"的翻译和解释

例句与用法

  • Les participants seront M. Shafiq Islam, Président (BRN Associates), M. Arturo O’Connell, Directeur du Centre pour l’économie internationale (Argentine), et M. Jan Kregel (Université Johns Hopkins (Italie)).
    发言人包括BRN Associates总裁Shafiq Islam先生、阿根廷国际经济中心主任Auturo OConnell博士和意大利约翰·霍普金斯大学的Jan Kregel教授。
  • Les DNGO notent que le projet de loi sur les mesures administratives de sécurité nationale (Wetsvoorstel Bestuurlijke Maatregelen) propose d ' élargir les possibilités de mesures administratives en vue de prévenir les activités liées au terrorisme.
    荷兰非政府组织注意到,《国家安全行政措施法案》(Wetsvoorstel Bestuurlijke Maatregelen)提议扩大采取行政措施防范与恐怖主义有关的活动的可能性。
  • Kregel (Bureau du financement du développement) dit que depuis la crise asiatique, un certain nombre de pays à marché émergent ont choisi d ' utiliser leurs importants excédents commerciaux pour accroître les réserves de devises étrangères, comme stratégie d ' auto-assurance contre les fluctuations imprévisibles du compte de capital.
    Kregel先生(发展资金局)说,自从亚洲金融危机以来,不少的新兴市场国家选择把它们大量的贸易盈余用来增加外汇储备,把这作为防止资本不可预测波动的 " 自我保险 " 战略。
  • En outre, en 2000, la loi sur la réglementation 2000 du travail a été promulguée pour protéger les gens de maison, majoritairement des femmes, contre l ' exploitation en limitant le nombre d ' heures de travail et en fournissant des directives sur les temps de repos et les heures supplémentaires.
    此外,2000年实行了 " arbeidregeling 2000 " 法,保护家庭佣工(其中主要是妇女)不受剥削,限制了工作时间,并在休息时间和加班等方面规定了指导原则。
  • Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec M. Jan Kregel (tél. 1 (917) 367-3546); ou M. Masakatsu Ohyama (tél. 1 (212) 963-4695), au Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales.
    详情请洽经济和社会事务部发展筹资办公室Jan Kregel先生(电话:1 (917) 367-3546)或Masakatsu Ohyama 先生(电话:1 (212) 963-4695)。
  • Wyatt convient avec M. Kregel de l ' importance des effets des fluctuations des cours des produits de base, tout en en soulignant l ' extrême complexité, illustrée par le fait que la baisse de ces cours peut être source de bénéfices pour certains dans les pays en développement et cause de pertes pour d ' autres dans les pays développés.
    他同意Kregel先生的观点,即商品价格变化的影响是重要的,但指出这些影响是非常复杂的,例如,发展中国家的许多个人可能会从商品价格下降中受益,而发达国家有些人可能会遭受损失。
  • Ils seront autorisés à l ' avenir, dans le cadre de limites strictes, en vertu de la loi régissant les diagnostics préimplantatoires (Gesetz zur Regelung der Präimplantationsdiagnostik), adoptée par le Bundestag le 7 juillet 2011.
    今后,在德国联邦议院2011年7月7日通过的《胚胎植入前诊断规范法》(Gesetz zur Regelung der Präimplantationsdiagnostik)的严格规定限制之内,将允许这样做。
  • Ils seront autorisés à l ' avenir, dans le cadre de limites strictes, en vertu de la loi régissant les diagnostics préimplantatoires (Gesetz zur Regelung der Präimplantationsdiagnostik), adoptée par le Bundestag le 7 juillet 2011.
    今后,在德国联邦议院2011年7月7日通过的《胚胎植入前诊断规范法》(Gesetz zur Regelung der Präimplantationsdiagnostik)的严格规定限制之内,将允许这样做。
  • Alterssicherung von Frauen in der europäischen Union und der Schweiz, Regelungen und aktuelle Reformen, projet de recherche
    Alterssicherung von Frauen in der Europäischen Union und der Schweiz, Regelungen und aktuelle Reformen, 研究报告
  • Alterssicherung von Frauen in der europäischen Union und der Schweiz, Regelungen und aktuelle Reformen, projet de recherche
    Alterssicherung von Frauen in der Europäischen Union und der Schweiz, Regelungen und aktuelle Reformen, 研究报告
  • 更多例句:  1  2  3
用"regel"造句  
regel的中文翻译,regel是什么意思,怎么用汉语翻译regel,regel的中文意思,regel的中文regel in Chineseregel的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
英语→汉语 汉语→英语