Pepe reina believes liverpool have already served notice that they ' re not prepared to repeat the mistakes of last season as they look to launch a title bid this time around 佩佩?雷纳相信利物浦的表现显示出他们不准备重复上赛季的错误,因为他们看上去本赛季要争夺冠军了。
Instead it was reina who kept liverpool in the tie with a fantastic save to deny lampard when the england midfielder volleyed the ball towards the top corner 10 minutes from time 除此之外,离比赛结束还剩10分钟时,雷纳以他精彩的表现扑住了英格兰中场兰帕德禁区前的射门。
The 22 - year - old upset reds goalkeeper jose reina when his theatrical dive in the clubs ' last encounter at stamford bridge brought about the sending off of the spanish custodian 在红蓝军在斯坦福桥球场交战时, 22岁的罗本激怒红军守门员雷纳,随之戏剧性地摔倒,从而导致雷纳被红牌罚下。
When frank lampard ' s free - kick flew inches wide of reina ' s right - hand upright in the 22nd minute , mourinho could have been forgiven for thinking it was not going to be his side ' s night 当第22分钟时兰帕德的任意球擦着球门的右门柱出了底线,穆里尼奥可能开始怀疑这一夜他们是不是不走运了。
Liverpool struggled to impose themselves in the second half and the game was put beyond them after 81 minutes when inzaghi , again , rounded reina to finish off a superb pass by kaka 利物浦下半时努力加强进攻,但在第81分钟当卡卡一个漂亮的传球因扎吉再次绕过雷纳完成射门时比赛离他们更远了。
Drogba ' s lack of bravery moments later allowed liverpool to escape yet again when he paid far too much attention to the onrushing reina than the flight of joe cole ' s cross and missed the ball completely 几分钟后德罗巴不够勇敢的表现又让利物浦逃过一劫,他对于雷纳的出击过于关注,而完全错过了乔科尔的长传球。
Liverpool trio xabi alonso , luis garcia and pepe reina have all been selected for international duty by spain for the euro 2008 qualifiers against liechtenstein and northern ireland on september 2 and 6 红军三人阿隆索,加西亚和雷纳入选西班牙2008年欧洲杯预选赛9月2日和6日与列支敦士登和北爱尔兰的国家队阵容。
Mourinho ' s team appeared content to hold on to what they had although drogba muscled his way through to force reina into a near - post save in the 75th minute and then put a header just wide 穆里尼奥的球队坚持住了场面,并由德罗巴继续带给对手压力,他在第75分钟迫使雷纳再次做出近距离扑救,随后还有一记头球攻门。
Having had to wait until december for a first victory on their travels last year , reina admits the victories at aston villa and sunderland in the first two weeks of this season have boosted everyone at anfield 对比去年直到12月份他们才收获第一个胜利,雷纳坚信前两个星期在维拉和桑德兰的胜利,激发了安菲尔德的每一个人。