Today i want to give a scepter to you and every person reading these words 今天我要把这杖交给每一个看著我听著我的人,每一个人都应该有这异象。
Your throne , o god , is forever and ever ; a scepter of uprightness is the scepter of your kingdom 诗45 : 6神阿、你的宝座是永永远远的你的国权是正直的。
It is very special to me , because a scepter is a symbol of authority to the person holding it 它从哪里来?它有著悠久历史,使用杖的人是有权柄说话的人。
She gave birth to a son , a male child , who will rule all the nations with an iron scepter 5妇人生了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧) 。
Your throne , o god , will last for ever and ever ; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom 6上帝啊,你的宝座是永永远远的;你的国权是正直的。
But of the son he says " your throne , o god , is forever and ever , and the righteous scepter is the scepter of his kingdom 来1 : 8论到子却说、神阿、你的宝座是永永远远的、你的国权是正直的。
Sharpened for the slaughter , polished to flash like lightning ! ' ' shall we rejoice in the scepter of my son judah ? the sword despises every such stick 磨快为要行杀戮,擦亮为要象闪电。我们岂可快乐吗?罚我子的杖藐视各树。
The scepter will not depart from judah , nor the ruler ' s staff from between his feet , until shiloh comes , and to him shall be the obedience of the peoples 10权杖必不离犹大,王杖必不离他两脚之间,直到细罗来到,万民都必归顺。
[ niv ] sharpened for the slaughter , polished to flash like lightning ! ' ' shall we rejoice in the scepter of my son judah ? the sword despises every such stick 磨快为要行杀戮,擦亮为要象闪电。我们岂可快乐吗?罚我子的杖藐视各树。
" the scepter shall not depart from judah , nor the ruler ' s staff from between his feet , until shiloh comes , and to him shall be the obedience of the peoples 创49 : 10圭必不离犹大、杖必不离他两脚之间、直等细罗就是赐平安者来到、万民都必归顺。