From the firstborn of the israelites he collected silver weighing 1, 365 shekels, according to the sanctuary shekel 50从以色列人头生的所取之银,按圣所的平,有一千三百六十五舍客勒。
From the firstborn of the israelites he collected silver weighing 1, 365 shekels, according to the sanctuary shekel 50从以色列人头生的所取之银,按圣所的平,有一千三百六十五舍客勒。
And solomon made two hundred body-covers of hammered gold, every one having six hundred shekels of gold in it 又用锤出来的金子、打成盾牌三百面、每面用金子三弥那、都放在利巴嫩林宫里。
King solomon made 200 large shields of beaten gold, using 600 shekels of beaten gold on each large shield 代下9:16又用锤出来的金子打成盾牌三百面、每面用金子三百舍客勒都放在利巴嫩林宫里。
And king solomon made two hundred body-covers of hammered gold, every one having six hundred shekels of gold in it 又用锤出来的金子打成盾牌三百面、每面用金子三百舍客勒都放在利巴嫩林宫里。
“ listen, ” i said, “ all i want is a page in your newspaper and a thousand shekels a story . come on, give “听着”,我说:“我只要你们报纸的一页版面和一千谢克尔一篇稿子的酬金,行吧,答应了。”
His spear shaft was like a weaver's rod, and its iron point weighed six hundred shekels . his shield bearer went ahead of him 7枪杆粗如织布的机轴、铁枪头重六百舍客勒有一个拿盾牌的人在他前面走。
So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the lord 于是一细亚细面卖银一舍客勒,二细亚大麦也卖银一舍客勒,正如耶和华所说的。
So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the lord 于是一细亚细面卖银一舍客勒,二细亚大麦也卖银一舍客勒,正如耶和华所说的。
Then a measure of fine flour was sold for a shekel and two measures of barley for a shekel, according to the word of the lord 于是一细亚细面卖银一舍客勒、二细亚大麦也卖银一舍客勒、正如耶和华所说的。