To provide wider access to court , the solution is to expand slas and for it to cover more types of civil cases 如需提供向法院申诉的更广途径,扩大法援辅助计划正是解决办法,因为该计划可兼顾更多类别的民事案件。
Based on this information , along with knowledge of business policies and slas , the meta - scheduler makes intelligent scheduling decisions 根据这些信息以及对业务策略和sla的理解,元调度器可以作出智能的调度决策。
As enterprise - scale assets , they are responsible for ensuring conformance to slas through the application of architectural best practices 同企业范围资产一样,他们通过架构最佳实践应用程序来负责确保slas的一致。
Most slas treat uptime availability measurements as the blanket hiding the range of system interruptions that these slas have not addressed 绝大多数sla认为正常运行时间可用性的测量隐藏了那些sla没有发觉的系统中断。
Council considers that it is reasonable for slas to adopt a higher percentile of household expenditure allowance than olas because - 本局认为“法律援助辅助计划”采用比“普通法律援助计划”较高的住户开支百分值是合理的,因为
We note that council will , through its working party on the scope of legal aid , continue to search for areas suitable to be included in slas 我们知悉法援局会通过辖下的法律援助范围工作小组,继续物色适合纳入辅助计划的范畴。
This can now be done using the expanded model of slas per recommendations 12 of the consultation paper , and not private conditional fee arrangements 此事可使用谘询文件第12项建议所载的扩大法援辅助计划的模式而非按条件收费安排达成。