This last sentence is the cue for mr. weaver and five other men to rise and go to the altar . 最后一句话就是暗示韦佛先生和另外5个人起身到圣坛前去。
Mr. weaver dictates several more letters, then arlens goes to her typewriter and transcribes them . 韦佛先生又口授了几封信,艾琳就走到打字机去誊清。
Mr. weaver stretches, yawns, rises reluctantly and plods heavily into the bathroom . 韦佛先生伸伸懒腰打了个呵欠,勉强起床,迈着沉重的脚步走进浴室去。
He tried hard to pretend to share in the pleasure of his officials and gave each of the weavers a medal . 他极力装出和官员们同乐的样子,并赐给两个织工每人一枚奖章。
Billy weaver and his friend johnny thompson have been playing at billy's house on a rainy afternoon . 在一个阴雨的下午,比利韦佛和友人约翰尼汤姆森在比利的家已玩了半天。
Light and shade come in swift alternation ; days and months flash by as quickly as a weaver 's shuttle. ; light travels like an arrow , and time like a shuttle . 日月如梭。
Mrs. weaver knows nothing about baseball, but has often expressed a desire to see the great american game . 韦弗太太对于棒球是一无所知,不过常常表示愿意看看这种伟大的美国的竞技。
After some time had passed , the emperor said to himself , " i wonder how the weavers are getting along with my cloth . 过了一些时候,皇帝心想:“我想知道两个织工把我的布织得怎么样了。”
Mr. weaver reads the sheets quickly, then staples them together with a stapler on his desk and signs them with his desk pen . 韦佛先生很快的看了一遍,用桌子上的装钉机把那几页纸钉上,然后拿桌上的钢笔签上名。
Weaver has cited this example to show that empiricism not supported by proper analytical reasoning can lead to trouble in exploration . 威弗曾经引用这个例子说明与恰当的分析推理背道而驰的经验主义会给探险工作带来麻烦。