They are all gone out of the way , they are together become unprofitable ; there is none that doeth good , no , not one 12都是偏离正路,一同变为无用。没有行善的,连一个也没有。
Every one of them is gone back : they are altogether become filthy ; there is none that doeth good , no , not one 他们各人都偏离了正道,一同变成污秽;没有行善的,连一个也没有。
Obviously none , because if they were full human person they would have a well developed belief in god 显然一个也没有,因为如果他们人格健全的话,就应该已经对上帝有成熟的信仰了。
[ kjv ] every one of them is gone back : they are altogether become filthy ; there is none that doeth good , no , not one 他们各人都偏离了正道,一同变成污秽;没有行善的,连一个也没有。
12 they are all gone out of the way , they are together become unprofitable ; there is none that doeth good , no , not one 诗: 14 : 3他们都偏离正路、一同变为污秽并没有行善的、连一个也没有。
He found them not among the careless , gross , and stupid intelligences that answered the call of vision to his narrow room 他在响应他幻觉的号召来到他小屋里的轻浮粗野愚昧的聪明人中寻找,一个也没有找到。
And the lord sent a very strong west wind , which took up the locusts , driving them into the red sea ; not one locust was to be seen in any part of egypt 耶和华转了极大的西风、把蝗虫刮起、吹入红海、在埃及的四境连一个也没有留下。
[ bbe ] and the lord sent a very strong west wind , which took up the locusts , driving them into the red sea ; not one locust was to be seen in any part of egypt 耶和华转了极大的西风、把蝗虫刮起、吹入红海、在埃及的四境连一个也没有留下。
And the lord turned a mighty strong west wind , which took away the locusts , and cast them into the red sea ; there remained not one locust in all the coasts of egypt 19耶和华转了极大的西风,把蝗虫刮起,吹入红海,在埃及的四境连一个也没有留下。