You would think she would be tired after such a long journey , but not a bit of it ! 你以为她在这么长的旅行之后一定会很疲劳,可是她一点儿也不累!
They all agreed that the little man had done quite right; they all said that they didn't blame him in the least . 大家一致认为小个子做得对,都说他们一点儿也不责怪他。
She dropped on her knees and put up her hands and began to beg, and cry, and implore, in a passion of terror, but the master gave no attention . 她往地下一跪,举起了两只手,吓得心惊胆战,连哭带喊,苦苦哀求,那个主人可一点儿也不理会。
In this agreeable interval my wife had the most lucky dreams in the world, which she too cares to tell us every morning, with great solemnity and exactness . 这个当口,我的女人作的梦,都是世界上别人梦不到的好梦,每早起来,她很郑重很小心的把昨夜的梦告诉我们,所有的梦境都说得极清楚,一点儿也不漏。
He was named old wang , although he isn ' t old 大家叫他老王,虽然他一点儿也不老。
He was not at all abashed by his position 他一点儿也不为自己的处境感到窘迫。
To speak frankly , ? i don ' t like the idea at all 老实说,我一点儿也不赞成这个主意。
Only blockheads get f ' s . and i ' m no dim bulb 只有木脑袋才会得f 。我可一点儿也不笨!
Obviously , he no little about repairing car 很明显,他一点儿也不知道怎样修理小汽车
I haven ' t got a clue how to operate the machine 我一点儿也不知道如何使用这部机器。