繁體版 English IndonesiaFrancais
登录 注册

不支付

"不支付"的翻译和解释

例句与用法

  • Graziers are accused of over - stocking and siphoning off water for their own use without paying for it , while cotton growers are accused of coveting an over - allocation from the upstream burrenjong dam
    放牧人被指责是牲畜饲养过量,从湿地中引水自用却不支付任何费用;同时,棉花种植者也被指责一心只想从布瑞钟水坝上游装置分水引入装置而导致的后果。
  • Graziers are accused of over - stocking and siphoning off water for their own use without paying for it , while cotton growers are accused of coveting an over - allocation from the upstream burrenjong dam
    畜牧业者被指控是过度储存和取用水做为私用却不支付应付的金额;而另一方面产棉业者被指控为自布瑞钟水坝上游开始,转化成一种过度布建棉田的经营方式。
  • Such deposit ( s ) will be returned to the applicant without interest within 60 days after the end of the exhibition subject to the right of the organizer to deduct the amount of any damage ( if any ) from the additional deposit ( s )
    在展会结束后的60天内,组织者在额外保证金中扣除任何损害额(如果有)后,会退还该等保证金馀额予申请人,但不支付利息。
  • Article 228 lessee ' s remedies in case of third party claim ; duty to notify if due to any claim by a third person , the lessee is unable to use or accrue benefit from the lease item , the lessee may require reduction in rent or refuse to pay rent
    第二百二十八条因第三人主张权利,致使承租人不能对租赁物使用、收益的,承租人可以要求减少租金或者不支付租金。
  • Where the cargo was lost in the course of carriage due to force majeure , if the freightage has not been collected , the carrier may not require payment thereof ; if the freightage has been collected , the consignor may claim refund
    第三百一十五条托运人或者收货人不支付运费、保管费以及其他运输费用的,承运人对相应的运输货物享有留置权,但当事人另有约定的除外。
  • Where the consignor or consignee fails to pay the freightage , safekeeping fee and other expenses in connection with the carriage of the cargo , the carrier is entitled to a possessory lien on the corresponding portion of the cargo , except otherwise agreed by the parties
    第三百一十五条托运人或者收货人不支付运费、保管费以及其他运输费用的,承运人对相应的运输货物享有留置权,但当事人另有约定的除外。
  • In case of no payment six months after deadline , the fuel gas selling enterprise may stop gas supply after examination , verification and approval by the mpua or the county / district fuel gas administrative department , but shall notify the user in writing 15 days before the stoppage of gas supply
    逾期六个月仍不支付的,经市公用局或者县(区)燃气行政管理部门审核批准,燃气销售企业可以中止供气,但应当在中止供气的十五日以前书面通知用户。
  • Lien on marine goods is carrier ' s right not to deliver but to sell the goods legally possessed under the contract of carriage of goods by sea or according to law when the freight , demurrage and contribution in general average etc . are not paid by the cargo party , and to enjoy priority in compensation with the proceeds of sale of the goods
    海运货物留置权是承运人依据海上货物运输合同或法律规定所具有的对其在运输过程中所合法占有的货物,在货方不支付运费、滞期费以及共同海损分摊等费用时,不予以交付并加以处置,以及从处置所得价款中优先受偿的权利。
  • Where the lease item was damaged or lost in part or in whole due to any reason not attributable to the lessee , the lessee may require reduction in rent or refuse to pay rent ; where the purpose of the contract is frustrated due to damage to or loss of the lease item in part or in whole , the lessee may terminate the contract
    第二百三十一条因不可归责于承租人的事由,致使租赁物部分或者全部毁损、灭失的,承租人可以要求减少租金或者不支付租金;因租赁物部分或者全部毁损、灭失,致使不能实现合同目的的,承租人可以解除合同。
  • Still do not pay insurance premium to exceeding this 60 days , just stipulated law is sequential , namely contract effectiveness break down , the condition that perhaps agrees according to the contract by the underwriter reduces insurance amount , will lose the insurance premium that reachs policy - holder to was not handed in , the size because of insurance amount and more or less do those who pay insurance premium become direct ratio
    对超过这60日仍不支付保险费,才规定了法律后果,即合同效力中止,或者由保险人按照合同约定的条件减少保险金额,来折抵投保人未交的保险费,因为保险金额的大小与交纳保险费的多少是成正比的。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不支付"造句  
英语→汉语 汉语→英语