繁體版 English
登录 注册

不能预见

"不能预见"的翻译和解释

例句与用法

  • Unanticipated errors : these are errors that occur in your application due to unexpected conditions , such as a programming or data error
    不可预测的错我:这种错误在不能预见的条件下发生,例如程序和数据的错误。
  • Article 153 for the purpose of this law , " force majeure " means unforeseeable , unavoidable and insurmountable objective conditions
    第一百五十三条本法所称的“不可抗力” ,是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况。
  • Article 153 . for the purpose of this law , " force majeure " means unforeseeable , unavoidable and insurmountable objective conditions . article 154
    第一百五十三条本法所称的“不可抗力” ,是指不能预见不能避免并不能克服的客观情况。
  • Such a delay would not have deranged my plans in the least , said mr fogg . i have constantly foreseen the likelihood of certain obstacles
    “就是有那样的耽搁也不可能打乱我旅行的计划, ”福克回答说, “至于产生某些阻碍的偶然性,我也并不是不能预见的。 ”
  • He is a most absent - minded and eccentric person , but he has the truest heart . neither her father nor her mother , neither sonya nor prince andrey could have foreseen the effect of the parting on natasha
    无论是父亲或者是母亲,无论是索尼娅,或者是安德烈公爵本人都不能预见到娜塔莎和她的未婚夫的离别会对她产生怎样的影响。
  • Article 16 . although an act objectively creates harmful consequences , if it does not result from intent or negligence but rather stems from irresistible or unforeseeable causes , it is not a crime
    第十六条行为在客观上虽然造成了损害结果,但是不是出于故意或者过失,而是由于不能抗拒或者不能预见的原因所引起的,不是犯罪。
  • This trend began during the second world war , when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail
    从第二次世界大战有了这样的倾向,即是几个政府在一起达成,一个政府想要去建立他的一般在详细中不能预见科学机构的特别要求的共识。
  • A circumstance referred to in this clause whether occurring prior to or after the formation of the contract shall give a right to suspension only if its effect on the performance of the contract could not be foreseen at the time of the formation of the contract
    本条中的情况指无论合同缔结前后,双方有权延缓履行其义务是由于在形成合同时不能预见到合同的履行将会受到影响。
  • Article 69 after a public trust is established , the regulatory agency of public undertakings may change relevant clauses of the trust documents on the basis of purposes of the trust if any of the circumstances that can ' t be anticipated when the trust is established happens
    第六十九条公益信托成立后,发生设立信托时不能预见的情形,公益事业管理机构可以根据信托目的,变更信托文件中的有关条款。
  • 更多例句:  1  2  3
用"不能预见"造句  
英语→汉语 汉语→英语