繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

与贸易有关的知识产权协定

"与贸易有关的知识产权协定"的翻译和解释

例句与用法

  • In addition , china became a member of the world trade organization ( wto ) in december 2001 and agreed that it would fully implement its wto trips obligations from the date it became a wto member . china has made progress in some aspects of intellectual property rights protection since our agreements in 1992 and 1995
    自这两个协议签订以来,美国政府一直在监视中国执行协议的情况。此外,中国于二零零一年十二月加入世界贸易组织( wto ) ,同意自成为世贸组织成员之日起将全面履行世贸组织《与贸易有关的知识产权协定》所规定的义务。
  • On the inner system , by analyzing the strategic trends of patents standardization and the advanced countries " monopolizing position of the key technology in the high technological fields , for instance , electron 、 telecommunication 、 medicine manufacture etc . , in accordance with the promises to 《 agreements on trade - related aspecds of intellectual property rights 》 and 《 ageement on technical barrier to trade 》 when china entered the wto , the writer points out our country ' s disadvantage . so it is practical for our country to play the role of " world factory " . through mastering and using the foreign countries " key technology , we can develop our own patents
    在外在制度上,通过对国际专利技术标准化战略动向(专利技术? ?技术标准? ?技术许可的企业生存战略)和国外发达国家在当今高科技领域如电子、通信、医药制造等垄断核心技术的地位的分析,结合中国在加入世界贸易组织时在《与贸易有关的知识产权协定》和《贸易技术壁垒协定》方面的承诺,认识到中国的被动地位,因此,中国应把自己的角色定位在“世界大工厂”上,通过技术许可掌握和使用国外的核心技术,并在此基础上发展自己的自主专利知识产权,化被动为主动。
  • In connection with its accession to the wto , china strengthened its legal framework considerably , amending its patent law in 2000 and its trademark and copyright laws in 2001 , as well as issuing judicial interpretations and other administrative regulations to make them more compliant with the trips agreement and international standards
    作为加入wto努力的一部份,中国在很大程度上加强了法律框架,于2000年修改了专利法, 2001年修改了商标法与版权法,并且颁布了法律解释及其它行政规定,以使这些法律更符合《与贸易有关的知识产权协定》和国际标准。
  • We also agree that the least - developed country members will not be obliged , with respect to pharmaceutical products , to implement or apply sections 5 and 7 of part ii of the trips agreement or to enforce rights provided for under these sections until 1 january 2016 , without prejudice to the right of least - developed country members to seek other extensions of the transition periods as provided for in article 66 . 1 of the trips agreement
    我们也同意在医药产品方面,在2016年1月1日前,最不发达国家成员没有义务执行或适用《与贸易有关的知识产权协定》第二部分第5 、 7节或执行这些节规定的权利,并且不侵害最不发达国家成员根据此协定第66 . 2条寻求延长过渡期的权利。
  • In addition , the report notes that the united states will consider all options , including but not limited to , initiation of dispute settlement consultations with countries that do not appear to have implemented fully their obligations under the wto agreement on trade - related aspects of intellectual property rights ( trips agreement )
    报告没有宣布新的世贸组织知识产权纠纷解决诉讼,但报告说,美国“将考虑一切可选择的措施” ,包括根据世贸组织《与贸易有关的知识产权协定》发起解决争议的磋商。
  • Moreover , the standard of drugs patent protection and the public health crisis in the developing countries have a conflict . the developed countries and the developing nations all appeared the opposition on the conference table and in the lawsuits . the article selects two cases and elaborates the developed countries and the developing nations in the main differences about " implementation " . this also becomes the most disputable question
    加之,与贸易有关的知识产权协定( agreementontrade - relatedaspectsofintellectualpropertyrights ,简称trips协议)所设立的药品专利保护标准与公共健康危机下发展中国家药品获得之间存在冲突,而且发达国家和发展中国家在谈判桌上和在诉讼中都出现了对立,文章精选了两个案例,并阐述了发达国家和发展中国家在《决议》中的的主要分歧和矛盾,这些也成为了目前最有争议的问题。
  • According to the article 16 . 1 of the trips agreement , in determining whether a trademark is well - known , members shall take account of the knowledge of the trademark in the relevant sector of the public , including knowledge in the member concerned which has been obtained as a result of the promotion of the trademark
    根据《与贸易有关的知识产权协定》第16 . 1条,在决定商标是否驰名,成员应当考虑在相关公共领域中对此商标的知识,包括有关成员在该商标推广之后对此商标所获得的知识。
  • After becoming a member of world trade organization , china has taken a series of measure to protect intellectual assets to meet the requirement in trips , paying extra attention to civil procedure redress on theoretical research and judicial practice . it is more important for an intellectual asset holder to refrain a happening tort than to crack down on one already happened
    中国加入wto后,为适应《与贸易有关的知识产权协定》 ( trips协议)的要求,在知识产权保护方面采取了一系列的措施,特别对知识产权的民事程序救济在理论研究和司法实践上予以了格外的关注,对知识产权权利人而言,制止正在发生的侵权行为比对已经发生的侵权行为进行制裁更为重要。
  • According to the article 22 . 1 of the tri agreement , the term of " geographical indicatio " refers to the indicatio which identify a good as originating in the territory of a member , or a region or locality in that territory , where a given quality , reputation or other characteristic of the good is e entially attributable to its geographical origin
    根据《与贸易有关的知识产权协定》第22 . 1条, "地理标识"指的是能表明一货物来源于一成员领土或该领土内一地区或地方,该货物的某种特征、名声或其它特征本质上归因于其地理来源。
  • According to the article 22 . 1 of the trips agreement , the term of " geographical indications " refers to the indications which identify a good as originating in the territory of a member , or a region or locality in that territory , where a given quality , reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin
    根据《与贸易有关的知识产权协定》第22 . 1条, "地理标识"指的是能表明一货物来源于一成员领土或该领土内一地区或地方,该货物的某种特征、名声或其它特征本质上归因于其地理来源。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"与贸易有关的知识产权协定"造句  
英语→汉语 汉语→英语