繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

丝米

"丝米"的翻译和解释

例句与用法

  • Thereupon the curtain rose again ; the artistes reappeared hand in hand . in the middle of the line nana and rose mignon stood side by side , bowing and curtsying
    这时候,幕又升起,演员们手挽着手再次出现在观众面前,娜娜和罗丝米尼翁紧挨着站在中间,向观众连连行屈膝礼。
  • But nana , neither listening to him nor recognizing his face , shook hands with him and then went briskly toward rose mignon , with whom she at once assumed a most distinguished manner
    但是,娜娜根本不听他讲话,由于不认识他,只同他握握手,就很快向罗丝米尼翁走去。顿时她显得高贵起来。
  • " yes , " said rose mignon , " his foot caught in a trap door , and he s got a fearful sprain . if only you could hear him swearing , with his leg tied up and laid out on a chair !
    “是的, ”罗丝米尼翁说道, “他的脚踩到舞台地板上的一个活板门里,扭伤得很厉害如果你们看见他那副样子,一条腿绑着,伸在椅子上!
  • Rose mignon , his star , a comic actress of much subtlety and an adorable singer , was daily threatening to leave him in the lurch , for she was furious and guessed the presence of a rival
    他原来的明星叫罗丝米尼翁,是一个演技精湛的演员,也是一个受人崇拜的歌星,她感到来了一个竞争对手,心里很恼火,便用甩手不干来威胁他。
  • The company were bored to distraction . rose mignon had refused to sing the " slipper " and sat huddled up on a sofa , chatting in a low voice with fauchery and waiting for mignon , who had by now won some fifty louis from vandeuvres
    丝米尼翁不愿意唱那首拖鞋歌,蜷缩在一张长沙发里,一边同福什利低声交谈,一边等候米尼翁,他赢了旺德夫尔五十来个路易。
  • " he s a bit of a duffer all the same , " he said to fauchery without entering on further explanations , and with that rose mignon carried the journalist off with her husband in order to effect a reconciliation between them at home
    “尽管他是王子,还有点缺乏教养。 ”他对福什利说道,但并未详细解释。罗丝米尼翁把福什利和她的丈夫领来,她想带他们两人到她家里,劝他们重新和好。
  • Said rose mignon in her turn . " just imagine , i went to fetch charles and henry at their boarding school , and i had positively to take them to the theater at night . they jumped ; they clapped their little hands : we shall see mamma act
    丝米尼翁接着说道, “你们想象一下吧,我到夏尔和亨利的寄宿学校去找他们,他们一定要我晚上带他们到剧院看戏他们跳着,拍着小手说道:我们要看妈妈演戏喽!
  • 更多例句:  1  2
用"丝米"造句  
英语→汉语 汉语→英语