A sole proprietorship enterprise shall fulfill its obligation to pay tax in accordance with the law 个人独资企业应当依法履行纳税义务。
Article 3 a sole proprietorship enterprise ' s main place of business shall be its domicile 第三条个人独资企业以其主要办事机构所在地为住所。
Still was handed in , the individual is solely invested the business assumes infinite responsibility 还是交了吧,个人独资企业是承担无限责任的。
The sole individual proprietorship enterprises and partnership enterprises are not governed by the present law 个人独资企业、合伙企业不适用本法。
The provision in proceeding paragraph shall apply to the bankruptcy of solely - invested individual enterprises 前款规定,准用于个人独资企业破产的情形。
The civil liabilities of the branch shall be borne by the sole proprietorship enterprise establishing such branch 分支机构的民事责任由设立该分支机构的个人独资企业承担。
Article 21 a sole proprietorship enterprise shall set up accounting books and conduct accounting in accordance with the law 第二十一条个人独资企业应当依法设置会计帐簿,进行会计核算。
Article 11 the name of a sole proprietorship enterprise shall be consistent with its form of liability and its type of business 第十一条个人独资企业的名称应当与其责任形式及从事的营业相符合。
Article 30 during liquidation , a sole proprietorship enterprise may not engage in any business activity unrelated to the liquidation 第三十条清算期间,个人独资企业不得开展与清算目的无关的经营活动。
Article 13 the date of issuance of the business license for a sole proprietorship enterprise shall be the date of its establishment 第十三条个人独资企业的营业执照的签发日期,为个人独资企业成立日期。