繁體版 English Francais
登录 注册

主体工程

"主体工程"的翻译和解释

例句与用法

  • The facilities for prevention and control of water pollution must be designed , constructed and put to use or into operation simultaneously with the main part of a construction project
    建设项目中防治水污染的设施,必须与主体工程同时设计,同时施工,同时投产使用。
  • Water and soil conservation facilities in a construction project must be designed , constructed and put into operation simultaneously with the principal part of the project . participating
    建设项目中的水土保持设施,必须与主体工程同时设计、同时施工、同时投产使用。
  • Article 14 facilities for prevention and control of environmental noise pollution must be designed , built and put into use simultaneously with the main part of a construction project
    第十四条建设项目的环境噪声污染防治设施必须与主体工程同时设计、同时施工、同时投产使用。
  • The facilities for environmental protection of a coal mine construction project must be designed , constructed , checked and accepted , and put into use simultaneously with the main project
    煤矿建设项目的环境保护设施必须与主体工程同时设计、同时施工、同时验收、同时投入使用。
  • From the very beginning of the power plant project , the associated environmental protection projects are ensured to be designed , constructed and commissioned simultaneously with the power generation project
    1电厂对环境保护非常重视,实现了环保工程与主体工程同时设计同时施工同时投产。
  • Boundary and assessment for major engineering with the function of soil and water conservation can reflect the basic idea of " prevention in the first place and integrating prevention with control "
    主体工程具有水土保持功能的工程的界定和评价,可以体现“预防为主,防治结合”的基本理念。
  • In accordance with the current safety law and regulations , the safety facilities of electric power projects must be designed , constructed and commissioned in parallel with main works
    摘要我国现行安全生产法规要求电力建设项目的安全设施必须与主体工程同时设计、同时施工、同时投入生产和使用。
  • For new projects , expansion projects and renovation projects , the safety and hygiene facilities must be designed , constructed , and put into use simultaneously with the principal parts of the projects
    新建扩建改建工程的劳动安全卫生设施必须与主体工程同时设计同时施工同时投入生产和使用。
  • State council in charge of the supervision and administration of production safety in collaboration with the other relevant departments of the state council
    第二十四条生产经营单位新建、改建、扩建工程项目(以下统称建设项目)的安全设施,必须与主体工程同时设计、同时施工、同时投入生产和使用。
  • E work according to quality guidelines of professionalism , precise effective , keeping ahead of this industry , making excellent products that improved the quality and grade of resuns products
    今年,集团公司的规模建设也在迅速拓展,广州工业园主体工程已全面竣工,投产在即。饶平工业园也已破土动工。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"主体工程"造句  
英语→汉语 汉语→英语