On 31 may 2004 , a warrant of arrest was issued by the trial magistrate against yu for failure to appear on 25 may 2004 于2004年5月31日主审法官因余没有出席安排在2004年5月25日的聆讯而向余发出拘捕令。
At the end of tuesday ' s session , saddam said he would not attend what he called an " unjust court " and told the judge to " go to hell . 在星期二审判结束的时候,萨达姆说,他将不出席他所称的“不公正的法庭” ,还叫主审法官“见鬼去” 。
In january 2003 , she was named presiding judge over a three - judge panel hearing a dispute between two local companies over the price of seeds 2003年1月,作为三人合议庭的主审法官,她审了一个当地两个公司间因种子价格问题而引发的诉讼。
The parties agreed that any dispute as to the question of privilege attaching to the documents sought to be produced would be left to the trial judge to decide 双方亦同意如就上述文件是否涉及法律专业特权问题有任何争议,则由主审法官作出裁定。
Icac enquiries later revealed that was not true . on 31 may 2004 , a warrant of arrest was issued by the trial magistrate against yu for failure to appear on 25 may 2004 于2004年5月31日主审法官因余没有出席安排在2004年5月25日的聆讯而向余发出拘捕令。
Monday , the court appointed raouf rasheed abdel - rahman , a kurd , to temporarily replace the presiding judge who resigned this month after criticism of his conduct of the trial 法庭星期一任命库尔德人法官拉赫曼为主审法官,暂时接替因为审判的方式受到批评而在本月辞职的主审法官。
The trial judge upheld the commissioner s decision , but mentioned in his judgment his serious doubt about whether the photograph in question amounted to the complainant s personal data 主审法官支持私隐专员的决定,但却在判词中提及他对涉案照片是否投诉人的个人资料一点深表怀疑。
“ you cannot exploit civilians for the army ' s needs , and you cannot force them to collaborate with the army , ” chief justice aharon barak , who headed the three - judge panel , wrote in his ruling 三人合议庭主审法官巴拉克在裁决书中指出,你不能为军方的需求来剥削平民,更不能强迫他们与军方合作。