繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

书简

"书简"的翻译和解释

例句与用法

  • It s a capable if terse introduction to the language , as well as the definitive printed reference to the latest version
    书简明扼要地介绍了python语言,同时也是该语言最新版本的权威性印刷参考资料。
  • Dr dietl and dr hendricks , who have just published their results in biology letters , looked at the question by examining fossil sea snails
    刚刚在《生物书简》上公布了研究结果的达艾韬博士和亨德瑞克斯博士是通过分析海里蜗牛化石来探索这个问题的。
  • When my husband and i celebrated our 38th wedding anniversary at our favorite restaurant , lenny , the piano player , asked , “ how did you do it
    电子书简介当我和丈夫在我们最喜欢的饭馆庆祝结婚38周年纪念日时,那个弹钢琴的莱尼过来问道: “你们是怎么过过来的? ”
  • In 1998 , great changes took place in the income and consumption levels of urban residents . the yearly average income amounted to 5 , 160 yuan , increased by 3 . 4 % than that of the previous year
    电子书简介1998年城镇居民的收入和消费水平发生了很大的变化,人年均收入达到5160元,比上一年上升了3 . 4 %
  • There are two meanings of " num . + cl . + n . " structure in fulei ' s letters : one is vocabulary - building ; the other is sentence - constructing , which is the embodiment of the basic features of " num . + cl . + n . " structure used in modem chinese
    摘要《傅雷书简》中“数(量)名”结构有两层意思:一层是构词,一层是造句,体现了现代汉语“数(量)名”结构用法的基本面貌。
  • And , as it is with people , so it is with plants ? at least , that is the conclusion of a paper published in biology letters [ 1 ] by naomi cappuccino , of carleton university , and thor arnason , of the university of ottawa , both in canada
    人是这样,植物也是如此? ?至少, 《生物书简》上发表的一篇论文是这么认为的,作者是来自加拿大加里敦大学的纳奥米?卡普奇诺和渥太华大学的索尔?阿纳森。
  • Among the many cases which the advisory committee advised on , the report gives a brief account of its advices given on the case involving the post - retirement employment of ms elaine chung , the former deputy director of housing deputy secretary for housing
    在谘询委员会审议的众多个案中,报告书简述谘询委员会就涉及前房屋署副署长房屋局副局长锺丽帼女士退休后就业的个案所提出的意见。
  • Japan renounces all special rights and interests in china , including all benefits and privileges resulting from the provisions of the final protocol signed at peking on 7 september 1901 , and all annexes , notes and documents supplementary thereto , and agrees to the abrogation in respect to japan of the said protocol , annexes , notes and documents
    日本放弃,一切有关中国之特别权利与利益,包括源自1901年9月7日签署于北京之最后议定书条款、其附件、书简与文件所衍生之对中国的利益与特权;同时,同意放弃前述议定书条款、其附件、书简与文件。
  • 更多例句:  1  2  3
用"书简"造句  
英语→汉语 汉语→英语