We are also well prepared to meet new challenges brought about by the abolishment of garment quotas among world trade organization member countries in january 2005 集团亦作好准备,迎接世界贸易组织成员国于二零零五年一月取消成衣配额制度所带来的新挑战。
We are also well prepared to meet new challenges brought about by the abolishment of garment quotas among world trade organization member countries in january 2005 集团亦作好准备,迎接世界贸易组织成员国于二零零五年一月取消成衣配额制度所带来的新挑战。
To strengthen supervisory co - operation and to ensure a consistent enforcement approach between the two regulators , reciprocal secondment of staff was arranged during the year 为加强监管合作及确保两间监管机构在执法方面采取一致的方法,年内双方亦作出职员互调安排。
Professor tsui is a discoverer of the gene for cystic fibrosis and has made significant contributions to the mapping and annotation of human chromosome 7 and identification of many other disease genes 徐教授断定了囊状纤维的缺陷基因。此外,在鉴定人类第七组染色体及许多其他疾病基因亦作出了重大的突破。
An additional charge is required if air - conditioning is needed beyond the service hours . the rate is 15 hr air - conditioning machine . males and females are required to occupy separate rooms , excluding married couple 如需在其他时间使用冷气,则需另行收费,以每部冷气机每小时15计算,不足一小时亦作一小时计算。
Authorized by tencent technology shenzhen co . , ltd , the 2nd inspection branch of shenzhen local tax bureau launched " qq tax officer " to publicize tax laws during the tax month of this year 今年的税收宣传月期间,经腾讯公司授权,深圳市地税局第二检查分局推出了“ qq税官”展开税法宣传,腾讯公司对此活动亦作了宣传及跟踪报道。
To facilitate the increasing number of mainland visitors , the administration will open more counters to handle immigration clearance , standardize the validity of visas and use bar codes on entry visas 为配合内地的放宽措施,特区政府亦作出相应安排,包括开放多个柜台为内地旅客办理入境手续统一证件的有效期和引入机读码通行证。
The hksar chief executive responded to the council s annual submission in his policy address , outlining the government s responsibility for social development and adopted various recommendations of the submission 政府对社联向特首提交的周年建议书亦作出积极回应,在施政报告中更列明政府对社会发展的承担,更获政府接纳多项具体建议。
The hksar chief executive responded to the council s annual submission in his policy address , outlining the government s responsibility for social development and adopted various recommendations of the submission 政府对社联向特首提交的周年建议书亦作出积极回应,在施政报告中更列明政府对社会发展的承担,更获政府接纳多项具体建议。