繁體版 English
登录 注册

人身保险合同

"人身保险合同"的翻译和解释

例句与用法

  • The former is valid only in the contract of life insurance except that of the endowment insurance , the insurance contract that encompasses death elements in other words
    保险受益人仅存在于生存保险之外的人身保险合同中,即具有死亡因素的保险合同中。
  • Beneficiary beneficiary , it is to show person insurance contract is medium by insurant or the enjoys insurance gold to request authority person that policy - holder designates
    受益人,是指人身保险合同中由被保险人或者投保人指定的享有保险金请求权的人。
  • The insured ’ s behalf , which is the first and forth consideration in distributing benefit in insurance contract , constitute the focus of insurance contracts , especially in personal insurance contract
    实际上,在人身保险合同中,保险利益具有主观性,不能用客观的利益关系予以确定,这样不利于道德危险的防范。
  • The present insurance law of our country arrayed the part of insurance interests in the general provisions of insurance contracts , applying both to personal insurance and property insurance contracts
    我国保险法将保险利益的有关规则规定于保险合同法总则部分,保险利益概念及其规则统一适用于财产保险合同与人身保险合同
  • The author points out some inappropriate places of some regulations concerned with insurance beneficiary and beneficial right of chinese law of life insurance , at the same time gives some advices to modify such inappropriate
    人身保险合同中的受益人与受益权制度关系到保险合同当事人的切身利益,关系到订立保险合同的根本目的。
  • This chapter is mainly discuss on the questions such as what is the object of insurance contract , categories of insurable interest in property insurance , categories of insurable interest in life insurance
    本章从作为保险标的的保险利益出发,重点讨论了何为保险合同的标的,财产保险合同标的的分类,人身保险合同标的的分类等问题。
  • It is to because accident reason is caused , point to insurant when the body is harmed or causing deformed , death , the underwriter undertakes the person insurance contract that pays insurance gold duty according to the agreement
    是指被保险人由于意外原因造成身体伤害或导致残废、死亡时,保险人按照约定承担给付保险金责任的人身保险合同
  • From a relative case , the author holds that insurance interests is needed while concluding the contract . it is unnecessary for the insured to have interests when the accident of the insurance happens
    关于存在的时间,笔者通过对一具体案例的分析,得出人身保险利益只需在订立合同时存在,合同存续期间对人身保险利益的丧失并不必然导致人身保险合同的无效。
  • And to person insurance contract character , " insurance law " after stipulating policy - holder holds water at the contract , can pay insurance premium to the underwriter , also can pay insurance premium in installment according to contract agreement
    而对于人身保险合同而言, 《保险法》规定投保人于合同成立后,可以向保险人一次支付保险费,也可以按照合同约定分期支付保险费。
  • Thanks to the differences of the subject - matters insured between personal insurance contracts and property insurance contracts , there are different criterions to ascertain insurance interests in personal insurance contracts and property insurance contracts
    而由于财产保险合同与人身保险合同的保险标的性质的不同,导致保险利益在人身保险合同中的确认规则难以等同于财产保险中保险利益的确认规则。
  • 更多例句:  1  2  3
用"人身保险合同"造句  
英语→汉语 汉语→英语