In truth, his position was closer to that of chief of protocol than head of iranian diplomacy . 实际上,他的地位更像礼宾司长而不像伊朗的外交首脑。
"we can't ask the iranians to ask us," roosevelt replied with casual candor . “我们可不能要求伊朗人来要求我们,”罗斯福用一种随随便便的坦率口气回答。
A variation of critique of our policy is that the error was not the decision to arm the shah . 对我们的政策还有另一种批评,认为我们的错误不是武装伊朗国王。
Our choice in 1972 was to help iran arm itself or to permit a perilous vacuum . 1972年我们面临的抉择是:要么帮助伊朗自己武装起来,要么就得容忍一种危险的真空状态。
My conversation with the shah illustrated the basis of the iranian american relationship during his reign . 我同伊朗国王的谈话说明伊朗和美国的关系在国王执政期间是建立在什么基础上的。
A second major oil shock in 1979, aided by the iranian revolution, sent oil prices up past $40 a barrel . 1979年第二次大规模的石油冲击是伊朗革命促成的,它使油价上涨到每桶超过40美元。
Iran's role in western strategy was to pose a barrier to soviet encroachment that could not be surmounted short of all-out invasion . 伊朗在西方战略中的作用是对苏联的侵犯构成一道屏障,除非全力入侵,否则无法逾越。
The southern rim of asia--iran, pakistan, afghanistan--is a region of the world that may seem remote and strange to americans . 对于美国人来说,亚洲的南沿--伊朗、巴基斯坦、阿富汗--看起来也许是一个遥远而陌生的世界。
Who were the judges ? iraq and iran too , i hope ! 谁评的,伊拉克和伊朗参与吧! !