But i don't feel unworthy to keep his company, without any passport from your hand . 不过我并不认为没有你们的凭证我就不配和他作伴。
It was not in his interest to give his daughter this young man's best friend as a companion . 将这位情人的好友带在女儿身边作伴,显然不符合他的宗旨。
Of course, whatever novelty there may have been at first in my society has quite passed away . 当然,跟我作伴,不管开头有多少新鲜,现在这一切都已过去。
If the company of fools irritates, the society of clever men leaves its own peculiar pain also . 如果跟傻瓜在一起,会叫人冒火,那么,跟聪明人作伴也会有它的特殊的苦痛。
As i can't afford to live in a grand house, he comes and stays in these rickety old chambers with me . 我住不起高楼大厦,他就跑来跟我作伴,住在这种摇摇欲坠的破房子里。
Every morning the mist girl left her husband and every evening she joined him when the shadows stole across the courtyard . 每天早上雾姑娘离开她的丈夫,晚上,当暮色潜入院子的时候,回来和丈夫作伴。
Young men, who rather sought amusing than select society in their merry-meetings, used sometimes to request ratcliffe's company . 过去有些在交往中不为结交朋友、只是寻欢作乐年轻人常常邀拉特克利夫作伴。
She had enjoyed mrs . vance s companionship so much 她非常喜欢和万斯太太作伴。
Leaving him alone with the parrot , that was stupid 把他交给那只鹦鹉作伴才叫笨
She seemed to want no company ; no conversation 她似乎不需要人作伴,也不需要交谈。