If a division must borrow from the head office, it is charged a very substantial interest fee (2% above prime) . 如果一个分部必须向总部借款,要支付很高的利率(比最低利率高2%)。
Borrower would thus tend to offer better terms in order to persuade lenders to switch over into the long market . 因此,借款人就会趋向于提供更好的条件以说服贷款人转到长期市场上来。
Any borrowing country must be aware of the hazards of refusing to repay its foreign debts, or of paying them behind schedule . 任何借款国都必须意识到拒绝偿还或拖延偿还外债的各种危险。
Even if the supposedly untrustworthy borrower does discharge his obligation, he will not pay more than he is obliged . 即使这个假定不可信赖的借款人会消偿他的债务,他所付的也不会多于他所欠的。
Upper classes tend to borrow for purposes other than consumption, for example, company loans, home improvement loans . 较高层社会的人借钱都不是为了消费,而是为了诸如为公司借款,房屋修缮等目的。
If the borrower later finds that the company needs to raise additional money, it may do so by refinancing an existing loan . 如果借款人以后认为公司还需要更多资金,那么公司可重新增加原有的贷款额。
In the virtuous cycle, a prosperous world economy makes it both possible and profitable for the borrowing country to incur rising foreign debts . 在良性循环中,繁荣的世界经济使借款国增借外债既有可能又有利可图。
On the borrowing side, canada has often debated the exigencies and dangers of taking in so much foreign credit year after year . 处于借款国一方的加拿大,常常对年复一年地接受如此大量的外国信贷的紧迫性和危险性争论不已。
The possible drawbacks of this approach are the costs and difficulties of private borrowing, especially for the poorest countries . 这种方法可能存在的弊端是,向私人借款需要费用并会遇到困难,特别是对于最贫穷的国家来说。
Disbursements also declined because many borrowers failed to repay their loans and thus became ineligible for further credit under the program . 支付额下降还有一个原因,就是许多借款者不能偿还货款,这样就失去了获得该规划下的信贷的资格。