繁體版 English Русский
登录 注册

做错事的

"做错事的"的翻译和解释

例句与用法

  • Dread remorse when you are tempted to err , miss eyre ; remorse is the poison of life
    爱小姐,当你受到诱惑要做错事的时候,你要视悔恨为畏途,悔恨是生活的毒药。 ”
  • Punishment : how often parents yell or use physical punishment , versus calmly discussing or suggesting alternative ways of behaving to their misbehaving child
    惩罚:对于做错事的孩子,父母对其大吼或进行体罚,还是心平气和地进行讨论或提出其它的行为方式的建议的频度。
  • From that story came the idiom " open the net on three sides " . later , people changed it into " give the wrong - doer a way out . " , indicating to be lenient to the wrong - doers
    “网开三面”这个成语就是由此而来的。后来,人们把它改为“网开一面” ,表示宽容地对待做错事的人。
  • We look at everyone as erring children , lacking in good information , and we try to provide it . and that is the very good part of enlightenment , if there is nothing else
    我们看任何罪犯,就像做错事的小孩一般,只是缺乏灌输正确的概念而已,所以我们才想帮助他们,不提别的,光这一点就是开悟最大的好处之一。
  • That s how we fall into a level of consciousness that is very dark , has no light in it and has suffering . and that is called hell . actually , hell doesn t otherwise exist
    也因为这样,我们才会掉入那种完全黑暗无光的意识等级里受苦,那就是所谓的地狱不然,地狱其实并不存在,除了做错事的人的良心造成以外,根本没有地狱存在。
  • “ the fact that man knows right from wrong proves his intellectual superiority to the other creatures ; but the fact that he can do wrong proves his moral inferiority to any creature that cannot ” ( mark twain )
    “人能分辨是非这一事实证明了他的智慧较其它动物高一等;但是他会做错事的事实也证明了的他的道德较其它不能做错事的动物低一等” (马克?吐温) 。
  • Her woebegone expre ion , her hang - dog ma er , her over - anxiou e to please , or perha her unco cious hostility towards those she anticipated will affront her - all act to drive away those whom she would attract
    他本来可以吸引很多人,只因她那副愁眉苦脸的表情,自觉做错事的样子,急于讨好别人的举动,或者也许是她以为别人会有意使她难堪而产生的下意识的敌意,往往把人吓跑。
  • Her woebegone expression , her hang - dog manner , her over - anxiousness to please , or perhaps her unconscious hostility towards those she anticipated will affront her - all act to drive away those whom she would attract
    他本来可以吸引很多人,只因她那副愁眉苦脸的表情,自觉做错事的样子,急于讨好别人的举动,或者也许是她以为别人会有意使她难堪而产生的下意识的敌意,往往把人吓跑。
  • Throw away thy books ; no longer distract thyself : it is not allowed ; but as if thou wast now dying , despise the flesh ; it is blood and bones and a network , a contexture of nerves , veins , and arteries
    他们之所以变成这样,是因为他们对何谓善,何谓恶一无所知,而我却已经洞察善的本质是美的,恶的本质是丑的,而做错事的人的本性与我类似,我们不但具有同样的血肉和祖先,也分享同样的理智和神性。
  • The wrongdoers cannot find a remedy so they can t forgive themselves ; it s not that god or anyone else will punish us . we are the masters of all beings ; no one can punish us except ourselves . we allow ourselves to sink to such a degree just to teach ourselves
    地狱就是这样造出来的,因为那些做错事的人没有想办法弥补自己的过错,所以没办法原谅自己并不是佛菩萨或是谁能够处罚我们,我们是万物之主,除了我们自己以外,没人能够处罚我们,我们允许自己沈到这个程度,为了要教训自己。
  • 更多例句:  1  2
用"做错事的"造句  
英语→汉语 汉语→英语