繁體版 English Русский
登录 注册

全部赔偿

"全部赔偿"的翻译和解释

例句与用法

  • Of insurance mark the loss is more than franchise , if the underwriter gives what compensate for entirely to be called opposite franchise , the underwriter is called absolutely franchise in what franchise deducts in compensating for the forehead
    保险标的的损失大于免赔额的,保险人假如给予全部赔偿的叫做相对免赔额,保险人在赔偿额中扣除免赔额的叫做绝对免赔额。
  • Article 14 after paying compensation , the organ under compensatory obligations shall instruct its personnel or the entrusted organization or person who has committed intentional or grave mistake in the case to bear part or all of the expenses for damage
    第十四条赔偿义务机关赔偿损失后,应当责令有故意或者重大过失的工作人员或者受委托的组织或者个人承担部分或者全部赔偿费用。
  • Recipient breaches provisions of this agreement , once confirmed , it shall promptly inform the other party and adopt remedy measures , and undertake the liquidated damages no less than us 200 , 000 , and be liable for any and all losses and damages caused to the other party
    乙方违反本协议之规定,一经认定,违约方须立即通知对方并及时采取补救措施,承担不低于20万美元的违约金,并对由此而给对方造成的损失承担全部赔偿责任。
  • However , according to the bifurcated approach to problems of causation , the scope of damages that defined by the " cause in fact " is provided with the probability of enlargement infinitely and uncertainty , so it is necessary to restrict the scope of damages by some legal means within the meaning of techniques of law . meantime , it is unfair that the risk of transaction is only undertaked by the defaulting party , so it is necessary to make use of some legal means to delimit the reasonable damages for the defaulting party
    首先,笔者提出:根据全部赔偿原则,违约方应赔偿因其违约行为给合同债权人造成的所有损害,而借用国外学者关于因果关系二分法的观点,该“事实上的因果关系”所划定的损害赔偿范围具有无限扩大的可能性和不确定性,因此从法技术讲,就有必须要利用一些法律手段对该赔偿范围予以限界;同时,交易活动本身固有的风险单由合同违约方承担也是不公平的,因此也有必要利用一些法律手段为违约方划定一个合理的赔偿责任范围。
  • Article 48 if a local government or a government department at any level , a public organization or an individual forcibly demands the people ' s bank of china or its staff member to provide a loan or a guaranty in violation of the provisions in article 29 , the persons directly in charge and other persons who are directly responsible for the offense shall be subject to administrative sanctions in accordance with the law ; if the case constitutes a crime , the offenders shall be investigated for criminal responsibility according to law ; if losses are caused , the offenders shall be partially or wholly liable for the losses
    第四十八条地方政府、各级政府部门、社会团体和个人强令中国人民银行及其工作人员违反本法第二十九条的规定提供贷款或者担保的,对负有直接责任的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任;造成损失的,应当承担部分或者全部赔偿责任。
  • The third part is concerned with the negative factor of the delimitation of damages for breach of contract , that is , examines the restricting methods of the scope of damages . at first , according to the principle of full compensation , the author points out that the defaulting party should compensate all the damages which is caused by his non - compliance
    对于得否通过违约之诉提起精神损害赔偿,笔者持肯定态度,其理由在于笔者认为合同当事人的精神利益也是合同法所应保护的利益,因此对之造成的损害,根据全部赔偿的理念,违约方也应赔偿。
  • As the premise of delimitation of damages , this part discusses the nature , the aim and the meaning of compensation for damages at first , then points out the establishment of the principle of full compensation in other countries from comparative review . in the end , the author discusses the intention and meaning of the principle of full compensation
    作为确定违约损害赔偿范围的前提问题,该部分首先讨论了损害赔偿的性质、目的与意义,然后从比较法观点指出全部赔偿原则在各国相关制度立法中的确立,最后探讨了全部赔偿原则的含义及其意义。
  • The joint liability of joint torts means victims have rights to claim compensations for all loss from anyone or several ones of joint tortfeasors , and anyone of joint tortfeasors all have the liabilities of taking on all compensative responsibilities for victims . if anyone or several ones of joint tortfeasors have compensated all loss of victims , the compensative responsibilities of other tortfeasors should be excused
    共同侵权行为的连带责任是指受害人有权向共同侵权行为人中的任何一人或数人请求赔偿全部损失,而任何一个共同侵权行为人都有义务向受害人负全部的赔偿责任;共同侵权行为人中的一人或数人已全部赔偿了受害人的损失,则免除其他共同侵权行为人向受害人应负的赔偿责任。
  • 更多例句:  1  2
用"全部赔偿"造句  
英语→汉语 汉语→英语